SHALL CONSIDER in Thai translation

[ʃæl kən'sidər]
[ʃæl kən'sidər]
พิจารณา
consider
determined
consideration
into account
look
review
based
take
examine
contemplate

Examples of using Shall consider in English and their translations into Thai

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
After the Terms of Reference have been signed or approved by the Court, no party shall make new claims which fall outside the limits of the Terms of Reference unless it has been authorized to do so by the arbitral tribunal, which shall consider the nature of such new claims, the stage of the arbitration and other relevant circumstances.
หลังจากที่ข้อตกลงของการอ้างอิงได้รับการลงนามหรือรับรองโดยศาล, บุคคลที่ไม่มีใครจะทำให้การเรียกร้องใหม่ที่อยู่นอกขอบเขตของข้อตกลงของการอ้างอิงเว้นแต่จะได้รับอนุญาตให้ดำเนินการโดยคณะอนุญาโตตุลาการ, ซึ่งจะพิจารณาธรรมชาติของการเรียกร้องใหม่ดังกล่าว, ขั้นตอนของอนุญาโตตุลาการและสถานการณ์อื่นที่เกี่ยวข้อง
For the dividend policy of subsidiary companies, Board of Directors considers the dividend payment from the balance of cash flows taking into account the capital expenditure requirements. Subject to the availability of cash flows and a legal reserves, the Board of Directors shall consider the payment of dividends on a case-by-case basis.
สำหรับนโยบายการจ่ายเงินปันผลของบริษัทย่อยคณะกรรมการของบริษัทย่อยแต่ละแห่งจะพิจารณาการจ่ายเงินปันผลจากกระแสเงินสดคงเหลือเทียบกับงบลงทุนของบริษัทย่อยนั้นหากกระแสเงินสดคงเหลือของบริษัทย่อยมีเพียงพอและได้ตั้งสำรองตามกฎหมายแล้วคณะกรรมการของบริษัทย่อยนั้นจะพิจารณาจ่ายเงินปันผลเป็นกรณีไป
The Company respects and adheres to the international practice and shall not join other organizations in the operation that breaches the international practices. In the situation that is against the international guidelines the Company shall consider suitability with a review of the activity and relations under the scope of legal power.
บริษัทฯเคารพและยึดมั่นต่อแนวปฏิบัติสากลจะไม่ร่วมกับองค์กรอื่นใดในการดำเนินกิจกรรมที่ผิดต่อแนวปฏิบัติสากลและในสถานการณ์ที่ขัดกับแนวปฏิบัติสากลบริษัทฯจะพิจารณาความเหมาะสมพร้อมทั้งทบทวนการดำเนินกิจกรรมและความสัมพันธ์ภายใต้ขอบเขตอำนาจของกฎหมาย
Nevertheless, the Company shall consider the fairness and protection, and shall not demote, penalize, or cause negative effect to the employees who refuse corruption even though the said action will make the Company loses a business opportunity. The Company shall focus on communication and understanding with those involved with the Company in order to comply with this anti-corruption policy.
ทั้งนี้บริษัทจะคำนึงถึงความเป็นธรรมและปกป้องไม่ลดตำแหน่งลงโทษหรือให้ผลทางลบต่อพนักงานที่ปฏิเสธการคอร์รัปชั่นแม้ว่าการกระทำนั้นจะทำให้บริษัทสูญเสียโอกาสทางธุรกิจและบริษัทจะให้ความสำคัญต่อการสื่อสารและการทำความเข้าใจกับผู้มีส่วนเกี่ยวข้องกับบริษัทในการที่จะต้องปฏิบัติให้เป็นไปตามแนวนโยบายต่อต้านคอร์รัปชั่นนี้
The head of the customs authority shall consider the application and according to the proposed activity and the 23 24 parts of this article puts on a statement the resolution"The production and other economic activities in the customs control zone is permitted until( date)In case of refusal to issue a statement of authorization to apply the resolution"The resolution on the implementation of the declared activity is denied", indicating the reasons for refusal.
หัวของผู้มีอำนาจศุลกากรจะพิจารณาใบสมัครและเป็นไปตามที่เสนอและกิจกรรมส่วน2324ของบทความนี้ทำให้ในคำสั่งมติการผลิตและกิจกรรมทางเศรษฐกิจอื่นในเขตควบคุมทางศุลกากรจะได้รับอนุญาตจนถึงวันที่ในกรณีของการปฏิเสธที่จะออกคำสั่งมอบอำนาจที่จะใช้ความละเอียดความละเอียดในการดำเนินการกิจกรรมประกาศถูกปฏิเสธ" ที่ระบุสาเหตุของการปฏิเสธ
In respect to dividend payment policy, the Company shall consider making annual dividend payment to shareholders twice a year at the rate by no less than 50 percent of net profit stated in its financial statement and after deducting funds. Nevertheless, such dividend payment may be subjected to changes depending on the determined investment plan, necessity and circumstances in the future as deemed appropriate by the Board of Directors.
ในส่วนของนโยบายการจ่ายเงินปันผลบริษัทฯมีนโยบายที่จะพิจารณาจ่ายเงินปันผลประจำปีให้แก่ผู้ถือหุ้นปีละ2ครั้งในอัตราไม่ต่ำกว่าร้อยละ50ของกำไรสุทธิของงบการเงินรวมของบริษัทฯภายหลังจากการหักทุนสำรองต่างๆทั้งหมดแล้วอย่างไรก็ตามการจ่ายเงินปันผลดังกล่าวอาจมีการเปลี่ยนแปลงได้ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับแผนการลงทุนความจำเป็นและความเหมาะสมอื่นๆในอนาคตตามที่คณะกรรมการบริษัทเห็นสมควร
The Company has established good practices concerning with giving and receiving of business gifts, assets of other benefits with objective aiming not to open any channel for cheating or create discomfort for the receiver or having impact on the decision involving reciprocal relationship with the gift giver or create unfair situation with other relevant parties. The Company shall consider mainly the intention of the giver and receiver.
บริษัทฯจัดให้มีแนวปฏิบัติที่ดีเกี่ยวกับการรับการให้ของขวัญทรัพย์สินหรือประโยชน์อื่นโดยมีวัตถุประสงค์เพื่อมิให้เกิดช่องทางทุจริตหรือเกิดความลำบากใจของผู้รับหรือเกิดผลต่อการตัดสินในในการปฏิบัติต่อผู้ให้ในทางที่ก่อประโยชน์ต่างตอบแทนหรือเกิดความไม่เป็นธรรมต่อผู้เกี่ยวข้องอื่นทั้งนี้บริษัทฯจะพิจารณาเจตนาของผู้ให้และผู้รับเป็นหลัก
The Company's personnel shall perform their duties in a responsible manner with loyalty and honesty, protecting the Company's interest and avoiding the appearance of any conflict of interest. The Company's personnel shall not exercise their influence to persuade a decision for their own benefits and shall consider any issues on conflict of interest in an independent and ethical manner, and shall ensure complete disclosure of relevant information for the interest of the Company.
บุคลากรของบริษัทฯจะต้องปฏิบัติหน้าที่ด้วยความซื่อสัตย์สุจริตและความรับผิดชอบต่อบริษัทฯโดยจะต้องปกป้องผลประโยชน์ของบริษัทฯและหลีกเลี่ยงการก่อให้เกิดความขัดแย้งทางผลประโยชน์ไม่ใช้อำนาจของตนเพื่อโน้มน้าวการตัดสินใจเพื่อประโยชน์ส่วนตนพิจารณาแก้ไขปัญหาความขัดแย้งทางผลประโยชน์อย่างเป็นอิสระภายในกรอบจริยธรรมที่ดีตลอดจนมีการเปิดเผยข้อมูลอย่างครบถ้วนเพื่อผลประโยชน์ของบริษัทฯโดยรวมเป็นสำคัญ
The NRCC shall consider and nominate persons who are professionals in diversified fields with proper qualifications as prescribed in the bank's Articles of Association and government agencies' regulations, and who have competences and strategic ideas that can lead the bank to a strong and sustainable growth and be able to dedicate their time for the optimum benefits of the bank before submission to the board's meeting or the shareholders' meeting(as the case may be) for appointment thereof.
คณะกรรมการสรรหาฯ จะพิจารณาสรรหากรรมการจากบุคคลในสาขาวิชาชีพต่างๆที่มีคุณสมบัติเหมาะสมเป็นไปตามข้อบังคับของธนาคารและข้อกำหนดของทางการรวมทั้งต้องเป็นบุคคลที่มีความสามารถและมีความคิดในเชิงกลยุทธ์ที่จะสามารถนำพาธนาคารไปสู่การเติบโตที่มั่นคงและยั่งยืนและสามารถอุทิศเวลาในการปฏิบัติหน้าที่การเป็นกรรมการอย่างเต็มที่เพื่อประโยชน์สูงสุดของธนาคารก่อนนำเสนอคณะกรรมการหรือผู้ถือหุ้นพิจารณาแต่งตั้งแล้วแต่กรณี
Directors and an executives shall file with the company a report on his interest or a related person's interest in relation to management of the company or the subsidiary. The directors and executives are required to submit the Form for Reporting on Interest of his interest or a related person's interest to the Company Secretary. The Board of Directors shall consider such transaction(s), especially one that may involve in the conflict of interest/ connected transaction(s), to ensure the Company's utmost benefits.
ทั้งนี้บริษัทกำหนดให้กรรมการและผู้บริหารต้องรายงานให้บริษัททราบถึงการมีส่วนได้เสียของตนหรือของบุคคลที่มีความเกี่ยวข้องซึ่งเป็นส่วนได้เสียที่เกี่ยวข้องกับการบริหารจัดการกิจการของบริษัทหรือบริษัทย่อยโดยกำหนดให้กรรมการและผู้บริหารส่งแบบแจ้งรายงานการมีส่วนได้เสียของตนหรือของบุคคลที่มีความเกี่ยวข้องให้เลขานุการบริษัทเพื่อรวบรวมให้คณะกรรมการพิจารณาในกรณีที่ธุรกรรมดังกล่าวเข้าข่ายเป็นการทำรายการที่เกี่ยวโยงกันซึ่งเป็นรายการที่อาจก่อให้เกิดความขัดแย้งทางผลประโยชน์เพื่อให้มั่นใจว่าเป็นไปเพื่อประโยชน์สูงสุดของบริษัท
Section 28 In the event of legitimate husband and wife desiring to surrogate has died before a child born, a woman who is surrogate mother will be a guardian until the new guardian is appointed. A woman who is a surrogate mother, officials pursuant to the protection children law, interested person or public prosecutor have authorities to file a complaint to the Court in order to appoint the guardian. Appointing said guardian, the Court shall consider mainly for well-being and benefit of child.
มาตรา๒๘ในกรณีที่สามีและภริยาที่ชอบด้วยกฎหมายที่ประสงค์ให้มีการตั้งครรภ์แทนถึงแก่ความตายก่อนเด็กเกิดให้หญิงที่รับตั้งครรภ์แทนเป็นผู้ปกครองเด็กนั้นจนกว่าจะมีการตั้งผู้ปกครองขึ้นใหม่ทั้งนี้ให้หญิงที่รับตั้งครรภ์แทนพนักงานเจ้าหน้าที่ตามกฎหมายว่าด้วยการคุ้มครองเด็กผู้มีส่วนได้เสียหรือพนักงานอัยการมีอำนาจร้องขอต่อศาลให้ตั้งผู้ปกครองได้และในการตั้งผู้ปกครองดังกล่าวให้ศาลคำนึงถึงความผาสุกและประโยชน์ของเด็กนั้นเป็นสำคัญ
I shall consider your suggestions. Lady Leeworth's eldest miss is.
ลูกสาวคนโตของเลดี้ลีเวิร์ธเป็น…ผมจะนำไปพิจารณาดูครับขอบคุณ
Lady Leeworth's eldest miss is… I shall consider your suggestions.
ลูกสาวคนโตของเลดี้ลีเวิร์ธเป็น…ผมจะนำไปพิจารณาดูครับขอบคุณ
I shall consider it. If you return alive.
ถ้าเจ้ารอดกลับมา
The general meeting shall consider and pass a resolution in connection thereto.
โดยที่ประชุมใหญ่เป็นผู้พิจารณาและลงมติเลือก
There is no technique or method with no disadvantage therefore, customers shall consider pros and cons of such method or technique before making any decision.
ไม่มีเทคนิคหรือวิธีการใดๆที่จะมีข้อดีทั้งหมดไม่มีข้อเสียเลยผู้รับบริการต้องการพิจารณาถึงข้อดีข้อเสียของแต่ละวิธีว่าเหมาะสมกับตัวเองหรือไม่
The Company has policy that the Audit Committee shall consider and opinion related transaction for present the Board of Director and/or propose the shareholder' meeting.
บริษัทมีนโยบายให้คณะกรรมการตรวจสอบเป็นผู้พิจารณาและให้ความเห็นเกี่ยวกับความสมเหตุสมผลและความจำเป็นของการทำรายการระหว่างกันและนำเสนอต่อที่ประชุมคณะกรรมการเพื่ออนุมัติหรือเสนอต่อที่ประชุมผู้ถือหุ้นแล้วแต่กรณี
In this section, we shall consider the detailed description of how to perform the trading operation on purchasing option contracts and the principals of their work.
ในหมวดนี้เราจะดูกระบวนการดำเนินการซื้อสัญญาออพชันและการใช้การสัญญาดังกล่าวให้อย่างละเอียด
Regarding the appointment process of the executive at“Team Head” level and below, the executive shall consider, select and appoint qualified persons as deemed appropriate.
สำหรับการแต่งตั้งผู้บริหารตั้งแต่ระดับเจ้าหน้าที่บริหาร” ลงมาฝ่ายจัดการจะเป็นผู้พิจารณาสรรหาและแต่งตั้งบุคคลที่จะมาดำรงตำแหน่งตามความเหมาะสม
The Board prescribed that the Nomination and Remuneration Committee shall consider and propose the criteria to determine the remuneration of directors, with such determination of remuneration to be approved at a shareholders' meeting.
คณะกรรมการบริษัทกำหนดให้คณะกรรมการสรรหาและพิจารณาค่าตอบแทนเป็นผู้พิจารณาเสนอแนวทางในการกำหนดค่าตอบแทนกรรมการและจะต้องได้รับการพิจารณาอนุมัติจากที่ประชุมผู้ถือหุ้น
Results: 360, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai