BACK HERE AGAIN in Turkish translation

[bæk hiər ə'gen]
[bæk hiər ə'gen]
yine gelmiş
tekrar buralarda
bir daha buraya geri

Examples of using Back here again in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You want to come back here again?
Tekrardan buraya gelmek mi istiyorsun?
Tom never thought he would have to come back here again.
Tom buraya tekrar gelmek zorunda kalacağını hiç düşünmedi.
You know we can't come back here again, you know that?
Buraya tekrar dönemeyiz, bunu biliyorsun değil mi?
Do it before I'm pulled back here again.
Beni buraya tekrar çekmeden önce yap şunu.
I hope to come back here again.
Buraya tekrar gelirim umarım.
I can't afford to have your guy come back here again so get a pen.
Adamınızın buraya tekrar gelmesini kaldıramam… o yüzden bir kalem al.
If you come back here again, I will fill your butts with buckshot.
Eğer buraya tekrar gelirseniz popolarınızı kurşunla doldururum.
I have to come back here again, you're never gonna see her again..
I, buraya tekrar gelmek zorunda Eğer onu tekrar görmeyeceksin.
You got some balls coming back here again.
Buraya tekrar geldiğine göre baya taşaklı bir elemansın. Yapacak işlerim var.
I don't want you coming back here again.- Hey, not here..
Tekrardan buraya gelmeni istemiyorum.- Buraya değil.
You got some balls coming back here again.
Buraya tekrar geldiğine göre baya taşaklı bir elemansın.
Back here again?
Yine geldin demek?
So, would you like to come back here again?
Peki, buraya tekrar gelmek ister misiniz?
If I ever have to come back here again.
Buraya tekrar gelirsem kimse beni buradan çıkaramaz.
He's never gonna want to come back here again.
Asla buraya tekrar gelmek istemez.
If you ever come back here again, I will beat your ass with a Kindle.
Eğer buraya tekrar gelecek olursan, kıçını Kindle ile tekmeleyeceğim.
I will beat your ass with a Kindle. If you ever come back here again.
Eğer buraya tekrar gelecek olursan, kıçını Kindle ile tekmeleyeceğim.
So why did you want to come back here again?
Buraya tekrar niçin gelmek istedin bakiim?
You don't want me coming back here again, okay?
Buraya tekrar gelmemi istemezsin, tamam mı?
Tom promised me he would never come back here again.
Tom bana buraya tekrar gelmeyeceğine söz verdi.
Results: 85, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish