COMPROMISES in Turkish translation

['kɒmprəmaiziz]
['kɒmprəmaiziz]
taviz
compromise
inch
concessions
make
appeasement
uncompromised
uzlaşma
compromise
to settle
to reconcile
reconciliation
to negotiate
a settlement
ödün vermeyen
compromise
ödünler
tavizler
compromise
inch
concessions
make
appeasement
uncompromised
uzlaşmalar
compromise
to settle
to reconcile
reconciliation
to negotiate
a settlement

Examples of using Compromises in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Life is about compromises.
Hayat risklerden ibarettir.
No compromises.
Ödün vermek yok.
Compromises, Criss.
Uzlaşalım, Criss.
No compromises, no in-laws.
Taviz vermek yok, koca tayfası yok.
No more compromises.
Only compromises are reasonable.
Sadece fedakarlıklar mantıklıdır.
And compromises. I'm tired of Uncle Sheriff Don's shortcuts.
Şerif Don amcamın taviz vermesinden ve işi yokuşa sürmesinden bıktım.
I'm tired of Uncle Sheriff Don's shortcuts and compromises.
Şerif Don amcamın taviz vermesinden ve işi yokuşa sürmesinden bıktım.
Compromises like blacks can sit on your park benches now?
Ne fedakarlığı? Siyahlar artık banklarınıza oturabiliyor, değil mi?
I have seen those compromises.
O uzlaşmalara tanık oldum.
Ours is a country of compromises.
Bizimki bir anlaşmalar ülkesi.
If no one compromises, the marriage will come to an end.
Kimse ödün vermezse o evlilik sona erer.
Then you understand I won't make any compromises.
O zaman herhangi bir uzlaşma sağlamaya hazır olmadığımı anladınız.
If it compromises me, I would have thought that would make you glad.
Bunu bilmek beni tehlikeye atacaksa bundan memnun olursun diye düşünüyorum.
No! No more compromises!
Daha fazla taviz vermeyeceğim! Hayır!
No compromises!
arguments and secrets and compromises.
sırların ve ödünlerin.
All right, look, we have made some compromises.
Peki, bak, bazı anlaşmalar yapmıştık ve.
Stopping the bomb compromises the source.
Bombayı durdurmak kaynağı tehlikeye atmıştı.
And we know that with this process, there are compromises.
Ve biliyoruz ki bu süreçte taviz vermemiz gereken şeyler olacak.
Results: 80, Time: 0.0953

Top dictionary queries

English - Turkish