COMPROMISES in Czech translation

['kɒmprəmaiziz]
['kɒmprəmaiziz]
kompromisy
compromise
trade-offs
kompromisech
compromise
ohrožuje
threatens
endangers
is a threat
jeopardises
jeopardizes
compromises
poses a threat
at risk
in danger
puts
kompromituje
compromises
ohrozí
threatens
jeopardizes
endangers
compromising
in danger
puts
at risk
will jeopardise
were a threat
ústupků
concessions
compromise
of appeasement
pro kompromisů
kompromitoval
compromised
he came

Examples of using Compromises in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This compromises me.
Tohle mě kompromituje.
Compromises national security. Taking classified programmers out of the country.
Transport tohoto programátora z naší země ohrožuje národní bezpečnost.
and kills anyone who compromises the operation.
zabije každého, který kompromituje akci.
Anything that compromises them is dangerous.
To, co je ohrožuje, je nebezpečné.
It compromises this paper! If people see your name and know your connection to Fisk.
Ohrozí to tyhle noviny! Když si lidé spojí tvoje jméno s Fiskem.
If people see your name and know your connection to Fisk, it compromises this paper!
Ohrozí to tyhle noviny! Když si lidé spojí tvoje jméno s Fiskem!
I knew there would be compromises, and I love being forced to improvise.
Věděla jsem, že dojde na kompromisy. A ráda jsem nucena improvizovat.
You have no clue the compromises that come with doing business.
Nemáš ani ponětí o kompromisech, které se musí při podnikání dělat.
Unfortunately, they contain numerous contradictions where they seek compromises.
Naneštěstí si při hledání kompromisů často protiřečí.
Only in this way can meaningful compromises in the dispute on the nuclear programme be achieved.
Pouze tak lze učinit smysluplný kompromis ve sporu o jaderný program.
Smalltalk only compromises my performance.
Konverzování snižuje mou výkonnost.
The compromises were achieved under serious time pressure.
Kompromisů bylo dosaženo ve vážné časové tísni.
Hopefully, the report and the compromises contained in it will receive the widest possible support.
Doufám, že zprávě a kompromisům, které obsahuje, se dostane co nejširší podpory.
I mean, it compromises the integrity of the firm
Tedy, narušuje to celistvost firmy,
I make a million compromises.
Přistupuju na milion kompromisů.
If you're referring to the compromises that have gotten.
Pokud mluvíte o rozumném kompromisu, aby byl rozpočet schválen.
That compromises the integrity of the game.
To by ohrozilo poctivost hry.
Many compromises and breaches in recent days.
Nějak mnoho zásnub a jejich rušení v posledních dnech.
It compromises me. It's smart for you.
Mě to znemožní.- Pro tebe.
Compromises are tragic.
Kompromiy bývají tragické.
Results: 592, Time: 0.093

Top dictionary queries

English - Czech