CONSEQUENTLY in Turkish translation

['kɒnsikwəntli]
['kɒnsikwəntli]
sonuç olarak
as a result
consequently
ultimately
in conclusion
as a consequence
all in all
hereby
overall
essentially
the upshot
dolayısıyla
so
therefore
hence
thus
because
ergo
thereby
consequently
due
accordingly
bu nedenle
why this
why is that
how is that
that reason
cause that
would that
that motive
bu yüzden
this face
this facial
sonucu olarak
as a result
consequently
ultimately
in conclusion
as a consequence
all in all
hereby
overall
essentially
the upshot

Examples of using Consequently in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Consequently, the boundary with neighbouring Herne has become blurred.
Böylece Karamanoğulları ile sınır komşusu oldu.
Consequently, Italy entered the war inadequately prepared.
İtalya, bu savaşa uzun zamandır hazırlanmaktaydı.
Consequently, Mr. Nightingale is denied permission to die.
Dolayisiyla Bay Nightingalein ölüm izni reddedildi.
Consequently, despite its importance, it was never fortified.
Tüm bunlara rağmen Ninurta asla unutulmamıştır.
Consequently, he was removed from the team.
Sonra da takımdan kovuldu.
Consequently, it is the fifth best selling automobile platform in automotive history.
Bu nedenle, otomobil dünyasında en çok satılan sınıf kompakt sınıftır.
Consequently, I was nervous and the whole thing was a disappointment.
Sonuçta gergindim ve bu skeç koca bir hayal kırıklığıydı.
They called them liars and consequently were destroyed.
Böylece onları yalanladılar ve yıkıma uğrayanlardan oldular.
Consequently, I can choose.
Böylece seçim yapabiliyordum.
And consequently, I need a name.
O yüzden, ismini de bilmem lazım.
Consequently, both Alex and I.
Neticede hem Alex hem ben.
Consequently, I, I didn't realize my own capabilities.
Sonuçta, kendi gücümün farkına varamadım.
Consequently, I… I didn't realise my own capabilities.
Sonuçta, kendi gücümün farkına varamadım.
Realise my own capabilities. Consequently.
Sonuçta, kendi gücümün farkına varamadım.
Consequently, I'm now a lot more cautious….
Dikkatli davranıyorum… bu yüzden, Ben çok daha.
Consequently, Prussian leaders expected to play a pivotal role in German politics.
Bunun sonucunda Prusyalı liderler Alman siyasetinde önemli bir role sahip olmayı beklediler.
Consequently, I have become the manager.
Sonuç olarak müdür ben oldum.
Consequently, we have no material evidence whatsoever.
Sonuçta, elimizde kanıt sayılabilecek bir şey yok.
To treat the Dewey Decimal System with respect. Consequently, we expect students.
Bu nedenle öğrencilerimizden… Dewey Ondalık Sistemine saygılı olmalarını bekleriz.
Having minimal interaction with others. Consequently, this is someone working in solitude.
Bu nedenle, yalnız çalışan, başkalarıyla az etkileşimi olan biri.
Results: 394, Time: 0.0647

Top dictionary queries

English - Turkish