DELIBERATIONS in Turkish translation

[diˌlibə'reiʃnz]
[diˌlibə'reiʃnz]
müzakereler
negotiation
parley
debate
negotiate
deliberation
of talks
deliberating
tartışmalar
to discuss
to argue
to fight
to debate
argument
quarrel
to dispute
görüşmeler
interview
meeting
calls
to meet
an audience
conversation
don't see
talks
negotiating
discussion
müzakere
negotiation
parley
debate
negotiate
deliberation
of talks
deliberating

Examples of using Deliberations in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You may now retire to the jury room to begin your deliberations.
Şimdi tartışmanız için jüri odasına çekilebilirsiniz.
Judges"should refrain from all individual contact"with a juror outside the presence of court during a trial and deliberations.
Yargıçlar mahkeme ve müzakere sırasında jüri üyelerinden herhangi biriyle dışarıda irtibat kurmaktan kaçınmalıdırlar.
After long deliberations, I have allowed Pa'Dar to take his son back to Cardassia.
Uzun ve zorlu tartışmalardan sonra, PaDarın oğlunu Kardasyaya götürmesine izin verme kararı aldım.
Unlikely to be part of the deliberations. your career is… Whatever Beijing is considering,
Senin kariyerinin bu görüşmelerin bir parçası olması pek mümkün değil. Pekin o kızla
Whatever Beijing is considering, regarding that girl, your career is… unlikely to be part of the deliberations.
Senin kariyerinin bu görüşmelerin bir parçası olması pek mümkün değil. Pekin o kızla ilgili ne düşünüyor olursa olsun.
I just want to say we are looking forward to laying out our reasoning one final time before the jury begins deliberations.
Sadece söylemek istiyorum ki biz ileriye bakıyoruz ve son bir defa mantıklı bir karar bekliyoruz jüri müzakereye başlamadan.
after which we will hold a recess… and then you will begin deliberations.
sonra öğle yemeği için ara verilecek… daha sonra görüşmenize başlayabilirsiniz.
And they observe deliberations after mock trial proceedings so that they can better advise their clients
Ve müzarekeleri gözlemlerler sahte duruşma işlemleri tamamlandıktan sonra onlar deneme stratejileri ayarlamak
I'm sorry, Dr. Rose, but during deliberations this afternoon, your wife went into cardiac arrest
Üzgünüm Dr. Rose ama öğleden sonraki görüşmeler sırasında eşiniz kalp krizi geçirdi
Additionally, if the envoys were unable to reach a unanimous decision within six weeks(the time limit of a single session), deliberations were declared void
Ayrıca, eğer elçiler oy birliği ile karara altı hafta( tek oturumda zaman sınırı) varamasalardı, tartışmalar geçersiz ilan edilirdi ve bu Sejm den
The court will now adjourn for deliberation.
Müzakere için davaya ara verilecek.
The Deliberation Committee needs to approve it.
Müzakere Komitesinin bunu onaylaması gerek.
The Deliberation Committee was urgently called for your dismissal. Did you hear?
Müzakere Komitesi acil olarak işten çıkarılmanız için çağırıldı. Duydunuz mu?
Has the Deliberation Committee not made a decision yet?
Müzakere Komitesi hâlâ bir karara varmadı mı?
But the Deliberation Committee opposed it. That's what Mayor Choi suggested.
Ama Müzakere Komitesi buna karşı çıktı. Başkan Choi öyle bir teklif sundu.
Guilty. The court will now adjourn for deliberation.
Müzakere için davaya ara verilecek. Suçlu.
They made the decision! Deliberation!
Müzakere! Onları mahkum ettiler!
Deliberation! They have sentenced them!
Müzakere! Onları mahkum ettiler!
Deliberation! They have sentenced them!
Onları mahkum ettiler! Müzakere!
They made the decision! Deliberation!
Onları mahkum ettiler! Müzakere!
Results: 43, Time: 0.1402

Top dictionary queries

English - Turkish