DO NOT GET in Turkish translation

[dəʊ nɒt get]
[dəʊ nɒt get]
anlama
to understand
to know
to see
to figure out
to tell
to realize
to get
to comprehend
to grasp
to fathom
alma
take
to get
to buy
to have
to receive
to pick up
to purchase
to grab
to obtain
binme
ride
get
board
take
go
ridin
gerek yok
no need
needless
you do not need
no reason
you do not have to
's not necessary
you won't have to
don't gotta
anlamayın
to understand
to know
to see
to figure out
to tell
to realize
to get
to comprehend
to grasp
to fathom
anlamadığım
to understand
to know
to see
to figure out
to tell
to realize
to get
to comprehend
to grasp
to fathom
almam
take
to get
to buy
to have
to receive
to pick up
to purchase
to grab
to obtain
çıkma
out on a date
to get out
to come
out of
don't go
don't leave
kalkma
get up
to lift off
wake up
to rise
to stand

Examples of using Do not get in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Do not get that near me!
Yaklaştırma o şeyi bana!
I do not get coffee, not even for Mia's grandmother.
Ben kahve getirmem. Mianın annanesi olsada.
Do not get near my face.
Yüzüme yaklaşma. -Dokunma bana.
You do not get to do that.
Bunu sen başlattın. Böyle yapamazsın.
Do not get in that car, Syd!
O arabaya sakın binme Syd!
If we do not get you to a safe place, the bodies will keep appearing.
Seni güvenli bir yere götürmezsek cesetler birbiri ardına gelmeye devam edecek.
Do not get me, please.
Alma, alma lütfen.
Um, waitresses at Hank 59 do not get paid that much.
Um, Hank 59 da garsonluk o kadar da çok para getirmiyor.
Please mother, do not get up!
Lütfen anne, lütfen yerde kal!
Susan says,"Don't get afraid!
Susan diyor ki: Korkacağına öfkelen!
Do not get too close!
Çok yakın alamadım!
Wait, Charles, do not get in that car!
Charles, bekle. Arabaya binme sakın!
Do not get anything from the minibar.
Mini bardan hiçbir şey alamazsın.
You do not get to speak to me.
Benimle konuşmaya hakkın yok.
Congrats. Guys like Tavares do not get brave overnight.
Tebrikler. Tavares gibileri bir gecede cesaretini toplamaz.
Come in, do not get out there praying.
Disarida durup dua ediyorsun.- Gir iceri.
Whatever you do, do not get him one of these.
Ne yaparsan yap, ona bunlardan ayarlama.
This one's called"Don't Get Drunk Before Firing Heavy Machine Guns.
Bunun adı,'' Ağır makineliyle ateş açmadan önce kafayı bulmayın.
Normies do not get a say.
Normielerin söz hakkı yok.
Do not get me wrong, still want to get out of here…
Beni yalnış anlama, buradan hala kurtulmak istiyorum…
Results: 69, Time: 0.052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish