ESPECIALLY HERE in Turkish translation

[i'speʃəli hiər]
[i'speʃəli hiər]
özellikle burası

Examples of using Especially here in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Scraping Especially here.
Özellikle de burada.
Always. Especially here.
Özellikle de burada. Her zaman.
Especially here in Erie, Mississippi.
Bilhassa burada, Mississippide.
Especially here in Los Angeles.
Özellikle de burada, Los Angelesta yaygınlaşıyor.
Especially here in Tokyo.
Özellikle de burada Tokyoda.
And especially here.
Ve özellikle de buraya.
Any rule can be broken, especially here.
Her kural yıkılabilir. Özellikle de burada.
I'm always out of place… especially here.
Hiçbir yer bana göre değil. Özellikle de burası.
It's not something people of this century just have, especially here.
Bu yüzyılın insanlarında öyle şeyler olmaz. Özellikle de burada.
Always. Especially here.
Her zaman. Özellikle de burada.
It was a complete disaster. With money anything's fixable, especially here.
Kurtarabilir miyiz? Parayla her şey hallolabilir, özellikle de burada.
All this is someone's idiotic invention. Especially here.
Buradaki her şey bir idiyotun icatları. Özellikle de burada.
All this is someone'sidiotic invention. Especially here.
Buradaki her şey bir idiyotun icatları. Özellikle de burada.
All this is someone's idiotic invention. Especially here.
Buradaki her şey Özellikle de burada.
After the long day of working at night we have some way to find fun, especially here in New York.
Uzun çalışma saatleri sonrasında geceleri eğlenmenin bir yolu var, özellikle burada, New Yorkta.
But I also know, the things we do in Redwood, especially here in the Northwest, impact your local relationships
Ama Reedwoodda yaptıklarımızın özellikle de burada, kuzey batıda yerel bağlantılarınızı
Especially here in the Northwest, But I also know the things we do in Redwood.
Ama Redwoodda yaptıklarımızın… özellikle de burada, kuzey batıda… yerel bağlantılarınızı ve para kazanma şeklinizi… etkilediğini biliyorum.
I have to say it's been a long time since anyone's taken my dreams so seriously, especially here in the District Attorney's office.
Benim rüyalarımı birisi ciddiye almayalı çok uzun zaman oldu, özelliklede burada, Bölge Savcısı ofisinde.
this disease has become no less debilitating, especially here in the tri-state suburban area.
bu hastalık hiçbir zayıflama belirtisi bile göstermedi özellikle de burada, üç eyalet banliyösü dolaylarında.
But as a police officer, especially here, you have to try and understand people.
Insanları anlamaya çalışmanız gerekiyor. Ama polis memuru olarak, hele ki burada.
Results: 56, Time: 0.0374

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish