EVER REALLY in Turkish translation

['evər 'riəli]
['evər 'riəli]
hiç gerçekten
never really
never actually
ever really
ever actually
never truly have
ever truly
literally never
şimdiye kadar gerçekten
gerçekten ne zaman
gerçekte hiç
never actually
never really
not really
ever actually
ever really

Examples of using Ever really in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I don't think I have ever really forgiven you for that.
Sanırım bu yaptığın için seni hiç yürekten affedemedim.
I think Renan was shocked… because he hadn't ever really had anything at that extent.
Ben Renan şok oldu sanırım… O çünkü hiç gerçekten o ölçüde de bir şey olmadı.
And looking back, I don't think I ever really understood what it was that he was going through.
Geçmişe dönüp bakınca görüyorum ki onun neler yaşadığını gerçekte hiç anlamamışım.
But have you ever really been in love? I mean, you get a lot of loving?
Yani birçok kişiyi seviyorsun ama gerçekten hiç mi âşık olmadın?
But nobody got hurt,'n', Joxer, it's all I have ever really wanted.
Ama hiç kimse zarar görmedi. Joxer, o gerçekten şimdiye kadar bütün istediğim şey.
Have you ever really needed to do something real bad, man? And you just couldn't?
Daha önce hiç çok kötü bir şey yapman gerektiğini bilip yapamadığın oldu mu?
Have you… Have you ever thought about never seeing the only person you would ever really loved again?
Sen hiç… Gerçekten sevdiğin tek kişiyi bir daha asla göremeyeceğini… hiç düşündün mü?
I don't think it ever really stopped. Um, maybe they cut back when we were born, but ever since you left, they just totally don't care, and with all my stuff and tricia.
Belki biz doğduğumuzda bırakmışlardır ama sen terk ettiğinden beri, gerçekten hiç umursamıyorlar ve benim tüm eşyalarım ile Tricia.
Or ever, really.
Ya da hiçbir zaman, cidden.
Nobody ever really escapes.
Kimse gerçekten kaçamaz.
No one ever really changes.
Hiç kimse gerçekten değişmez.
Nobody ever really quits.
Aslında kimse bırakamaz.
No one ever really confesses.
Hiç kimse gerçekten günah çıkarmadı.
No one ever really knew.
Hiç kimse bilmiyor.
If you ever really loved me?
Hiç beni gerçekten sevdin mi?
Not that it ever really was.
Hiç gerçekten olmadığından değil.
Was I ever really here?
Gerçekten burada oldum mu hiç?
If you ever really forgot.
Daha önce hiç unuttuysan tabii.
No one ever really goes away.
Hiç kimse gerçekten çekip gitmez.
No one's ever really gone.
Kimse gerçekten gitmez.
Results: 3139, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish