GESTURE in Turkish translation

['dʒestʃər]
['dʒestʃər]
jest
gesture
gestural
hareket
move
movement
motion
action
act
activity
gesture
mobility
davranış
behavior
behaviour
attitude
conduct
act
behave
treated
manners
gesture
action
hareketi
move
movement
motion
action
act
activity
gesture
mobility
mimikleri
gesture
mimics
faces
the risorius
expressions
işareti
sign
signal
mark
index
marker
indicate
cue
beacon
symbol
forefinger
bir göstergesi
indication
indicator
sign
showed
's an act of
jesti
gesture
gestural
jestini
gesture
gestural
jestin
gesture
gestural
hareketini
move
movement
motion
action
act
activity
gesture
mobility
hareketin
move
movement
motion
action
act
activity
gesture
mobility
mimik
gesture
mimics
faces
the risorius
expressions
mimiğimi
gesture
mimics
faces
the risorius
expressions
mimiklerini
gesture
mimics
faces
the risorius
expressions
davranışını
behavior
behaviour
attitude
conduct
act
behave
treated
manners
gesture
action
davranışın
behavior
behaviour
attitude
conduct
act
behave
treated
manners
gesture
action
davranışımız
behavior
behaviour
attitude
conduct
act
behave
treated
manners
gesture
action
işaretin
sign
signal
mark
index
marker
indicate
cue
beacon
symbol
forefinger

Examples of using Gesture in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When the guard wasn't looking, he made that gesture.
Nöbetçi bakmıyorken, bu hareketi yaptı.
It's the"nah" gesture.
Nah'' işareti.
I'm gonna throw this away but thank you so much for the gesture.
Bunu atacağım ama jestin için çok teşekkürler.
Didn't you see me make the"opening" gesture?
Açılma hareketini yaparken görmedin mi beni?
Every gesture has a meaning.
Her hareketin bir anlamı var.
The author claimed"Kidman exploits Evelyn's fragility with her every glance and gesture.
Yazar,'' Kidman, Evelynin kırılganlığını mimik ve bakışlarıyla istismar etmiştir.
And this gesture.
Ve bu hareket.
Threatening gesture with a firearm. I… I was merely trying to make a general.
Ateşli silahla genel bir tehdit hareketi yapmaya çalışıyordum sadece.
I gave you the"kill" gesture.
Sana… öldür işareti verdim.
No, it's not the size of the gesture, it's the gesture itself.
Hayır, mesele jestin büyüklüğü değil, jestin kendisi.
I saw that hand gesture.
El hareketini gördüm.
A successful harvest for the coming year. In turn, this gesture was thought to guarantee.
Bu hareketin gelecek yılın hasadını garanti ettiği düşünülürdü.
I sit and watch… I watch every gesture.
Bütün mimiklerini seyrediyorum… Seni izliyorum.
I'm sorry for interrupting… but you made a gesture that reminded me of something.
Ama bana bir şey hatırlatan bir hareket yaptınız.
I was merely trying to make a general threatening gesture with a firearm.
Ateşli silahla genel bir tehdit hareketi yapmaya çalışıyordum sadece.
You still made that gesture at me.
Ama yine de işareti bana yaptın.
I mean, I appreciate the gesture and everything, but.
Yani, davranışını takdir ediyorum falan, ama.
This gesture was thought to guarantee a successful harvest for the coming year.
Bu hareketin gelecek yılın hasadını garanti ettiği düşünülürdü.
I really appreciate the gesture.
Jestin için sana minnettarım.
I will always be with you. Every gesture.
Her hareketini. Hep senin yanındayım.
Results: 921, Time: 0.0489

Top dictionary queries

English - Turkish