GLORIFYING in Turkish translation

['glɔːrifaiiŋ]
['glɔːrifaiiŋ]
yüceltirken
tenzih
glorify
glory
hallowed
exalt
övünecek
to brag about
glorifying
to brag
överek
praises
glorifying
i was bragging
övüyorlar
they praise
glorifying

Examples of using Glorifying in English and their translations into Turkish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Next thing she will be going to bed with Maria Elena Courage? and glorifying it as some kind of superior, alternative lifestyle?
Yakında Maria Elena ile de yatağa girer… ve de bunu alternatif bir hayat stili olarak yüceltir. Cesareti mi?
Within a decade, the Mongols had gone from building towers of human heads to building mosques glorifying God.
Yılda, kafataslarından kuleler inşa eden Moğollar gitmiş, yerine Allahı yücelten camiler inşa edenler gelmişti.
His account is thus suspected of exaggerating or even inventing Comentiolus' cowardice with the aim of glorifying Heraclius the Elder.
Onun anlatımı bu nedenle, Yaşlı Herakleiosu yüceltmek amacıyla Comentiolusun korkaklığını abarttığı ve hatta icat etmesi konusunda şüpheledir.
Because of their covers. Is he, as he says,"glorifying the new female form… just like Ziegfeld"?
O gerçekten kendi dediği gibi, Ziegfeld gibi yeni kadın vücudunu mu yüceltiyordu?
took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying God.
üzerinde yattığı yatağı topladı ve Tanrıyı yücelterek evine gitti.
Glorifying God is all that exists in the heavens
Tenzih eder Allahı ne varsa göklerde
He was here, as all of us, to live, praying and glorifying the Lord.
Ve o da, hepimiz gibi, hayatının sonuna kadar… Tanrıyı övmek ve yüceltmek için buradaydı.
as we all are, to live out his life praising and glorifying God.
hayatının sonuna kadar… Tanrıyı övmek ve yüceltmek için buradaydı.
therein glorifying Him, in the mornings and the evenings.
Orada sabah-akşam Onu tespih eder.
And you shall see the angels going round about the throne glorifying the praise of their Lord; and judgment shall be given between them with justice, and it shall be said: All praise is due to Allah, the Lord of the worlds.
Melekleri, yönetim merkezinin etrafını çevirmiş halde Rablerini överek yüceltirken görürsün. Aralarında gerçeğe göre hüküm verilmiştir ve'' Evrenin Rabbi ALLAHa övgüler olsun,'' denir.
And you will see the angels hovering around the Throne, glorifying their Lord with praise. And it will be judged between them equitably,
Sen o gün melekleri de Arşın etrafını çevrelemiş Rablerine zikir, tenzih ve hamd eden vaziyette görürsün. Derken,
You shall see the angels surrounding the Throne, glorifying their Lord with His praise, and judgement will have been made among them with fairness, and it will be proclaimed:“All praise and thanks be to Allah, the Lord of the whole Universe.”.
Melekleri, yönetim merkezinin etrafını çevirmiş halde Rablerini överek yüceltirken görürsün. Aralarında gerçeğe göre hüküm verilmiştir ve'' Evrenin Rabbi ALLAHa övgüler olsun.
surrounding the Throne(of Allah) from all round, glorifying the praises of their Lord(Allah). And they(all the creatures)
Arşın etrafını çevrelemiş Rablerine zikir, tenzih ve hamd eden vaziyette görürsün.
in a meeting disturbs the public peace in a manner that violates the dignity of the victims by approving of, glorifying, or justifying National Socialist rule of arbitrary force shall be liable to imprisonment not exceeding three years
görüşme sırasında Nasyonal Sosyalist yönetimin acımasız uygulamalarını onaylayarak, överek veya haklı göstermeye çalışarak mağdurların onurunu kamu barışını bozacak şekilde zedeleyen kişi 3 yıla kadar hapis
You shall see the angels circling about the throne, glorifying their Lord with praise. And judgement will have
Sen o gün melekleri de Arşın etrafını çevrelemiş Rablerine zikir, tenzih ve hamd eden vaziyette görürsün.
About the negative feelings that we all sometimes feel, let us make it a holiday But instead of glorifying anyone, say what we're really thinking so we can move on.
Ilerleyebilmemiz için gerçekten düşündüğümüz şeyi söyleyelim. gelin bu tatili, bazen hepimizin hissettiği… olumsuz duygularla ilgili bir tatil yapalım… Ama birini yüceltmek yerine.
I brought my husband to those rooms and that girl because I thought that… well, I thought that he might want to join me in that glorifying and that I might perhaps not be so alone in all that I did.
Kocamı ve o kızı o odaya getirdim çünkü düşündüm ki… Şey, kocamın bu yüceltmede bana katılabileceğini ve bunu yaparken artık yalnız olmayacağımı düşünmüştüm.
You shall see the angels surrounding the Throne, glorifying their Lord with His praise, and judgement will have
Melekleri de arşın etrafını çevirmişler olarak Rablerini hamd ile tesbih ettiklerini görürsün.
You shall see the angels surrounding the Throne, glorifying their Lord with His praise, and judgement will have
Melekleri görürsün ki, Rablerine hamd ile tesbih ederek Arşın etrafını kuşatmışlardır.
And you shall see the angels going round about the throne glorifying the praise of their Lord; and judgment shall be
Meleklerin de arşın etrafını kuşatarak, Rablerine hamd ile tesbih ettiklerini görürsün.
Results: 56, Time: 0.0756

Top dictionary queries

English - Turkish