GONNA NEED in Turkish translation

['gɒnə niːd]
['gɒnə niːd]
gerekecek
you will have to
you're gonna have to
you will need
gonna need
you're going to have to
i would have to
we're going to need
do i have to
lazım
i need
have to
gotta
should
must
get
ought to
gerek
need
i have to
should
must
gotta
ought to
necessary
got
supposed
gerekiyor
i need
i have to
am i supposed
gotta
should
must
i got
ihtiyacı olacak
we will need
gonna need
are going to be needed
ihtiyacin olacak
you will need
you're going to need it
gonna need
ihtiyacim olacak
i'm gonna need
i'm going to need
i need
lazim olacak
gonna need
will need
ihtiyacimiz olacak
we're gonna need
we will need
we're going to need
ihtiyacım olacak
we will need
gonna need
are going to be needed
ihtiyacımız olacak
we will need
gonna need
are going to be needed
ihtiyacın olacak
we will need
gonna need
are going to be needed

Examples of using Gonna need in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gonna need a radio out here.
Burada bir telsiz lazım.
Because Chandler's gonna need it to help pay for his therapy.
Umarim bundan zengin olursun… çünkü Chandlerin psikologu için çok para lazim olacak.
Gonna need some backup.
Biraz destege ihtiyacim olacak.
Gonna need a word. In private. And I don't mean the Champagne Room.
Özel olarak konuşmamış gerekiyor, ve şampanya odasını kastetmiyorum.
Ordinarily, I don't touch meat but Bob's gonna need some protein.
Normalde ete dokunmam ama Boba protein gerek.
Gonna need an alternate route.
Alternatif bir rota lazım.
Dude, we're gonna need a lot more rocks.
Bundan cok daha fazla tasa ihtiyacimiz olacak dostum.
But you're gonna need a long-range transmitter.
Uzun menzilli bir vericiye ihtiyacin olacak.
Yeah, no, we're definitely gonna need more help.
Evet, hayır kesinlikle daha fazla yardıma ihtiyacımız olacak.
It seems to me you gonna need more protection with the killer around.
Bana kalırsa katil ortalıkta gezerken daha fazla korunma gerekiyor size.
Gonna need sleep.
Uyuması gerek.
Gonna need a refill for this.
Bunu doldurmam lazım.
Yes, Hurley, we are gonna need a lot more rocks.
Evet Hurley. cok daha fazla tasa ihtiyacimiz olacak.
No but if it's really serious you're gonna need someone beside you.
Hayır ama eğer gerçekten ciddiyse, senin yanında olacak birine ihtiyacın olacak.
Gonna need a coroner's bag, a shovel, and, uh… A lot of rope.
Ceset torbası, kürek ve bir sürü halat gerekiyor.
Gonna need rest.
Dinlenmesi gerek.
Excuse me. Wagner, we gonna need to call the boys, so they come down here.
Wagner bizim çocukları buraya çağırmamız lazım.- Pardon.
But you're still gonna need a sacrifice to get outta here.
Ama hâlâ buradan kurtulmak için bir kurbana ihtiyacın olacak.
Gonna need to see some ID.
Kimliğinizi görmem gerek.
Gonna need you to come down and identify your wife.
Benimle aşağı gelip karınızı teşhis etmeniz gerekiyor.
Results: 1163, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish