IS EXPECTED in Turkish translation

[iz ik'spektid]
[iz ik'spektid]
bekleniyor
fullback
wait
bekliyoruz
wait
to expect
to await
stand
ise kralın iki çocuğundan büyük oğlu prens tchallanın tahta geçmesi bekleniyor
beklenen
fullback
wait
beklenir
fullback
wait
beklendiğini
fullback
wait
bekliyor
wait
to expect
to await
stand
bekliyordu
wait
to expect
to await
stand
bekliyorsun
wait
to expect
to await
stand

Examples of using Is expected in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The time to adjust to what is expected of George and how he is to behave.
Georgetan beklenilenlere ve nasıl davranması gerektiğine uymak için zaman harcıyorum.
Thanks to you, we have collected the double of what is expected.
Teşekkürler, beklediğimiz bağışın iki katı toplandı.
Here. You know what is expected of us?
Bizden ne beklediklerini biliyor musun? Gel?
You know what is expected of us? Here.
Bizden ne beklediklerini biliyor musun? Gel.
Another earthquake is expected.
yine deprem bekleniyormuş.
To do what is expected of me as a husband.
Bir eş olarak benden bekleneni yapabilmek için.
PASOK is expected to get about 41 per cent when all the votes have been tallied.
Tüm oylar sayıldığında PASOKun yaklaşık yüzde 41 oy alması bekleniyordu.
And where every man, woman and child is expected to learn how to play the cello.
Her erkek, kadın ve çocuktan çello çalmayı öğrenmesinin beklenildiği.
If it comes to war, we will both have to do what is expected of us.
Savaş çıkarsa, ikimiz de bizden bekleneni yapmak zorunda kalacağız.
The project is started in March 2016 and is expected to be completed in 2021.
İnşaatın Mart 2016da başlaması ve 2019da tamamlanması beklenmektedir.
Construction started in 2013 and is expected to be completed in 2017.
Nisan 2012de başlanan inşası hâlâ devam etmekte olup, 2017de tamamlanması beklenmektedir.
What else is expected from an Eternal?
Bir Ölümsüzden daha başka ne bekliyordun?
Their presence is expected to make the Court.
muhafazakar kılması bekleniyordu.
So you skip the exploration, and you do what you think is expected.
Böylece inceleme kısmını atlayıp senden bekleneni yapıyorsun.
It is expected.
Bu beklenecektir.
Flooding in Tennessee is expected to continue through the weekend.
Tennesseedeki su baskınları beklendiği gibi hafta sonu da devam edecek.
Since excellence is expected.
Mükemmellik beklendiği için.
Implementing the law will not be easy, as resistance is expected.
Direniş beklendiği üzere, yasanın uygulanması kolay olmayacak.
The queen is expected, but the situation is critical.
Kraliçe hamile ama durum çok nazik.
The queen is expected, but the situation is critical.
Kraliçe hamile ama durumu çok hassas.
Results: 1096, Time: 0.041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish