IT DOESN'T FIT in Turkish translation

[it 'dʌznt fit]
[it 'dʌznt fit]
uymuyor
follow
obey
comply
abide
adhere
to fit
conform
sığmıyor
to fit into
uygun değildir
not suitable
is not appropriate
's not right
's not good
's inappropriate
doesn't fit
doesn't suit
is not suitable
's not available
is unfit

Examples of using It doesn't fit in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Look around. It doesn't fit the décor.
Etrafa bir baksana, dekora hiç uymuyor.
I thought Ischemic process, but it doesn't fit her history.
İskemik bir olay diye düşündüm ama hikayesiyle uyumlu değil.
Cause it doesn't fit the profile.
Evet çünkü profile uymaz bu.
If he hurt her… it doesn't fit the time.
Ona zarar vermesi için zaman uyuşmuyor.
Well, then, tell them that it doesn't fit into our lifestyle.
Pekala, sonra onlara bizim hayat biçimimize pek uymadıklarını söyle.
And just because it doesn't fit into a perfect package, are you willing to throw all that away?
Sadece mükemmel bir pakete sığmıyor diye, her şeyi çöpe atmaya razı mısın?
I have a fact that I know is true, but it doesn't fit the scheme that I have worked out for it..
Doğru olduğunu bildiğim bir şey var, ama onun için hazırladığım şemaya uymuyor.
But taking pictures of her after breaking into her house?- It doesn't fit the profile of our stalker.
Ama evine girdikten sonra fotoğraflarını çekmek bizim sapığın profiline uymuyor.
it's a difficult safari, and it doesn't fit with my schedule.
benim programıma da uygun değildir.
It doesn't fit with the"My son's a monster theory" That you and this whole town want so badly to believe.
Sen ve kasabadakilerin inanmak istediği'' Oğlumun Canavar Olma Teorisi'' ne uymuyor.
You keep saying"a" goes into"b," but I'm telling you, it doesn't fit.
Anın Bye gireceğini söylüyorsun ama söyleyeyim ki uymuyor.
I bring you stuff wrenched right from my guts… and you tell me it doesn't fit.
Sana tam bağırsaklarımdan kopan bir şey getirdim. Ve sen uymadığını söylüyorsun.
And if the truth is that I am an emotional person who has to rein herself in, it doesn't fit with what you need now, does it?.
Ve benim duygusal ve kendini dizginlemeye çalışan bir insan olduğum gerçeği senin ihtiyaçlarınla uyuşmuyor, değil mi?
Baghdad… it doesn't fit you like a glove.
doğrusu Bağdat… Sana pek uygun sayılmaz.
Lower your arms, look at the screen. It doesn't fit!
Uymuyor! Kollarını indir, ekrana bak!
Alas, it does not fit.
Ne yazık ki uymuyor.
Well, either she didn't do her homework, or it didn't fit her narrative.
Ya ödevini iyi yapmadı… ya da onun yazdığı hikayeye uymuyor.
It don't fit.
It don't fit.
Bunu beklemiyorduk. Uymuyor.
It does not fit, lord.
Bu uygun değil Lordum.
Results: 61, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish