ONLY CONCERN in Turkish translation

['əʊnli kən's3ːn]
['əʊnli kən's3ːn]
tek endişem
only worry
ilgilendiği tek
tek kaygım
tek derdim
tek dertleri
tek düşündüğüm
tek meselesi
only thing is
it's all
the only question is
only thing that matters
the only issue
tek endişesi
only worry
tek endişen
only worry
tek endişeniz
only worry
ilgilendiren tek
tek kaygısı
tek kaygımız

Examples of using Only concern in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Your only concern is with how you obey my orders.
Senin tek endişen, emirlerime nasıl uyacağın olsun.
Only concern I would have is he'll, like, start a stunt.
Tek endişem, bir akrobasi hareketini başlatıp.
In a war of this magnitude our only concern should be for ourselves.
Bu boyuttaki bir savaşta tek kaygımız kendimiz için alakadar şeyler olmalı.
When we attacked, its only concern was escape so that its mission was completed.
Biz saldırdığımızda, tek endişesi kaçmaktı, böylece görevini tamamlayabilecekti.
Madam… your only concern isfor Her Ladyship's signature.
Madam… sizin tek endişeniz Leydi Hazretlerinin imzası.
My only concern is for Abby's well-being.
Beni ilgilendiren tek şey Abbynin sağlığı.
For Her Ladyship's signature… your only concern is Madam.
Madam… sizin tek endişeniz Leydi Hazretlerinin imzası.
My only concern is capturing him.
Beni ilgilendiren tek şey onu yakalamak.
Our only concern is Ted Chang might attack.
Tek kaygımız Ted Changın saldırma ihtimali.
Her only concern is that your father's suffering not be prolonged.
Onun tek endişesi babanızın acı çekiyor olması Bayan Potter.
Madam, your only concern is for Her Ladyship's signature.
Sizin tek endişeniz Leydi Hazretlerinin imzası. Madam.
Violence isn't Tom's only concern.
Şiddet, Tomun tek endişesi değildir.
Be that as it may, our only concern is literature.
Öyle de olsa, tek kaygımız edebiyat olmalı.
Your only concern is Madam… for Her Ladyship's signature.
Madam… sizin tek endişeniz Leydi Hazretlerinin imzası.
Being a physician, that should be your only concern.
Bir Hekim olarak, tek kaygınız bu olmalı tabii ki.
But the fox is not their only concern.
Fakat tek endişeleri tilkiler değil.
Their only concern is this important client that's coming tonight.
Tek endişeleri bu akşam gelen mühim bir müşteri.
Their only concern, are you up to it physically?
Tek endişeleri, fiziksel durumun yeterli mi?
My only concern is saving the Empire.
Beni tek ilgilendiren İmparatorluğu korumak.
Our only concern is your condition.
Tek endişemiz senin durumun.
Results: 172, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish