SETTLES in Turkish translation

['setlz]
['setlz]
yerleşir
place
where
room
eat
space
ground
location
seats
spot
somewhere
sakinleştiğinde
calm
relax
easy
quiet
cool
chill
calmly
steady
down
just
anlaşmaya
deal
to settle
to negotiate
compromise
agreeing
arrangements with
agreement
a settlement
a pact
hallettik
to handle
to do
to settle
to get
deal
to take care
take
sort out
durulduğunda
to settle down
job
business
work
thing
done
got
employment
stuff
yerleşiyor
place
where
room
eat
space
ground
location
seats
spot
somewhere
yerleşene
place
where
room
eat
space
ground
location
seats
spot
somewhere
yerleştirir
settle
to move
to unpack
to some place
to be relocated
settles

Examples of using Settles in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We need to sit on them for a while until the dust settles.
Biraz sakinleşmemiz lazım ortalık durulana kadar.
And when the dust settles… I would like to help bring you back into the community.
Ortalık sakinleştiği zaman tekrar topluluğumza girmene yardım etmek istiyorum.
Come back when the dust settles.
Ortalık sakinleşince geri gel.
Then it hardens and settles like silt. The butter impregnates the tissues.
Margarin dokulara işler ve sonra katılaşıp kil gibi orada kalır.
While Miranda secretly settles into The Circle, the others are having a party.
Miranda gizlice Çembere yerleşirken diğerleri partiyle meşgul.
The others are having a party. While Miranda secretly settles into The Circle.
Miranda gizlice Çembere yerleşirken diğerleri partiyle meşgul.
As soon as Parsons settles this case, I'm turning the boy over to the authorities.
Parsons bu davayı halleder halletmez, çocuğu yetkililere teslim edeceğim.
The Grinder never settles.
Öğütücü asla durulmaz.
But nothing settles me like you, Johnny.
Ama beni hiçbir şey senin gibi sakinleştiremiyor, Johnny.
Until the whole matter settles, you will take orders from Anderson.
Mesele tümüyle çözülünceye kadar emirleri Andersondan alacaksın.
But you have to wait till the storm settles.
Ama fırtına dinene kadar beklemek durumundasınız.
That settles everything, doesn't it?
Bu herşeyi halleder, değil mi?
And that settles that, my captain partner.
İşte ödeşme budur ortağım kaptan.
We will make sure Iris settles in here.
Irisin burada hazırlanması için uğraşacağız.
They won't know we're gone until the dust settles.
Toz çökene kadar nereye gittiğimizi anlamayacaklar.
Not me. That settles that.
Buna karar verdiler. Ben değilim.
I will help him out'til business settles.
İşler oturana kadar ona yardım edeceğim.
That settles it. She's from up north.
Tamam işte. Kız kuzeyden.
Settles everything.
Her şeyi çözüyor.
You know, the dust as you put it, never really settles.
Bilirsin, ortalık senin dediğin gibi hiç yatışmıyor aslında.
Results: 89, Time: 0.1026

Top dictionary queries

English - Turkish