SHALL HELP in Turkish translation

[ʃæl help]
[ʃæl help]
yardımcıları
help
helpful
helper
assistant
deputy
auxiliary
vice
associate
sidekick
of assistance

Examples of using Shall help in English and their translations into Turkish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Surely We shall help Our Messengers and those who have believed, in the present life, and upon the day when the witnesses arise.
Biz resullerimize ve iman edenlere, hem dünya hayatında, hem de şahitlerin çağırılıp dinlendiği günde, elbette yardım ederiz.
And the LORD shall help them and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them,
RAB onlara yardım eder, kurtarır onları, Kötülerin elinden alıp özgür kılar,
she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
Sarsılmaz o kent. Gün doğarken Tanrı ona yardım eder.
is already with you, you shall believe in him and shall help him.
ona mutlaka inanacak ve ona muhakkak yardım edeceksiniz.
Therefore their torment shall not be lightened nor shall help be given to them from any quarter.
Onun için bunlardan azap hafifletilmez ve kendilerine bir yerden yardım da gelmez.
you shall believe in him and shall help him.
geldiğinde ona inanacak ve onu destekleyeceksiniz.
We shall help Our Messengers and the believers, in this life and on the day when witness will come forward.
Biz elçilerimize ve inananlara bu dünya hayatında ve tanıkların duruşmalarda bulunacakları günde yardım ederiz.
Even by the God of thy father, who shall help thee; and by the Almighty, who shall bless thee
Sana yardım eden babanın Tanrısıdır, Her Şeye Gücü Yeten Tanrıdır seni kutsayan.
a clear sign from my Lord, and He has given me mercy from Him, who shall help me against God if I rebel against Him?
Ona isyan edecek olursam beni ALLAHtan kim kurtarabilir?
If I stand upon a clear sign from my Lord, and He has given me mercy from Him, who shall help me against God if I rebel against Him?
Eğer ben Rabbimden apaçık bir belge üzerindeysem ve bana Tarafından bir rahmet vermişse, bu durumda Ona isyan edecek olursam Allaha karşı bana kim yardım edecektir?
have given you. But should a Prophet come to you confirming that which is already with you, you shall believe in him and shall help him!
ı doğrulayıcı bir peygamber geldiğinde ona muhakkak inanacak ve ona yardım edeceksiniz!
sign from my Lord, and He has given me mercy from Him, who shall help me against God if I rebel against Him?
Ona isyan edersem Allaha karşı kim yardım edebilir bana?
He has given me mercy from Him, who shall help me against God if I rebel against Him?
ben Allaha isyan ettiğim takdirde beni Ondan kim kurtarabilir?
I will try and lure the"Great Unknown" to my track-- and you shall help!
girecek,''{ Muhteşem Meçhul Adam} ın peşine düşüp, tuzağa düşürmeye çalışacağım…''… siz de bana yardımcı olacaksınız!
He has given me mercy from Him, who shall help me against God if I rebel against Him?
bana Allaha karşı kim yardım eder?
you shall deny one another and curse one another, and your refuge will be the Fire, and none shall help you.
bir kısmınıza lanet okuyacak ve yurdunuz ateştir ve size hiçbir yardımcı yoktur.
And recall when Allah took a covenant from the Prophets:'This is the Book and the Wisdom which I have given you. But should a Prophet come to you confirming that which is already with you, you shall believe in him and shall help him. So saying, Allah asked:'Do you agree and accept to take up the burden of the covenant?' They answered:'We agree,' He said:'Then bear wirness;
Hani Allah, peygamberlerden:'' Ben size Kitap ve hikmet verdikten sonra nezdinizdekileri tasdik eden bir peygamber geldiğinde ona mutlaka inanıp yardım edeceksiniz'' diye söz almış,'' Kabul ettiniz ve bu ahdimi yüklendiniz mi?'' dediğinde,'' Kabul ettik'' cevabını vermişler,
You shall help!
Yardım edeceksiniz!
I shall help you.
Size yardım edeceğim.
I shall help them.
Onlara yardım edeceğim.
Results: 1097, Time: 0.0412

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish