WAS PROGRAMMED in Turkish translation

[wɒz 'prəʊgræmd]
[wɒz 'prəʊgræmd]
programlandı
show
schedule
programming
software
1984de john doğmadan önce beni vurmaya programlanmıştı
programlanmıştı
show
schedule
programming
software
programlanmış
show
schedule
programming
software

Examples of using Was programmed in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The computer was programmed for self-preservation. To keep itself operating under any circumstances.
Bilgisayar kendi kendini korumaya, her koşul altında çalışmasını sürdürmeye programlanmıştı.
M-4 was programmed to defend this household and its members.
M-4 bu evi ve üyelerini korumak üzere programlandı.
Red Tornado was programmed to analyze and mimic your fighting style and velocity.
Red Tornado dövüş şeklini ve hızını analiz etmek için programlanmıştı.
The telemetry was programmed to follow a script, but the script couldn't account.
Bir senaryosu takip etmek, ancak senaryoyu hesaba katmamak Telemetri programlandı.
It was programmed to take us to the safe house.
Bu bizi güvenli bölgeye götürülmemiz için programlanmış.
Control was programmed to create this evidence.
Bu kanıtı yaratması için Kontrol programlandı.
I don't understand. The android was programmed to serve us.
Anlamıyorum. Android bize hizmet için programlanmıştı.
I was programmed by Korby.
Beni programlayan Korbydi.
To create this evidence. Control was programmed.
Bu kanıtı yaratması için Kontrol programlandı.
Everything was programmed!
Her şey planlanmış!
M-4 was programmed To defend.
M-4 bu evi ve üyelerini korumak üzere programlandı.
So the extrapolator was programmed to go to Plan B- to lock on to the nearest alien power source and open the rift.
Değer bulucu B planını uygulamak için programlandı. En yakın uzaylı enerji kaynağına kilitlenip, yarığı açmak için.
Which is why the world felt so real. our own brains as memory files, Well, the matrix was programmed using.
Matrix bizim beyinlerimizi hafıza dosyası olarak kullanacak şekilde programlandı,… ki bu yüzden bu kadar gerçek hissettiriyor.
Before John was born. The first Terminator was programmed to strike at me… in the year 1984.
İlk terminator, 1984de John doğmadan önce… beni vurmaya programlanmıştı.
The first Terminator was programmed to strike at me… before John was born. in the year 1984.
İlk terminator, 1984de John doğmadan önce… beni vurmaya programlanmıştı.
The machine was programmed to abandon the idea that it works in a single reality, and accept multiple realities.
Makine, tek bir gerçeklikte çalışma prensibini reddetmeye, ve çoklu gerçeklikleri kabul etmeye programlandı.
For every real-world variable. to follow a script, but the script couldn't account The telemetry was programmed.
Bir senaryosu takip etmek, ancak senaryoyu hesaba katmamak Telemetri programlandı her gerçek dünya değişkeni için.
And me. to access the datastream… It looks like a back door was programmed into the code.
Bir arka kapı kod programlanmış gibi görünüyor ve ben. veri akışına erişmek için.
And me. It looks like a back door was programmed into the code to access the datastream.
Bir arka kapı kod programlanmış gibi görünüyor ve ben. veri akışına erişmek için.
Before John was born. The first Terminator was programmed to strike at me in the year 1984.
John doğmadan önce… İlk Terminator 1984 yılında… beni yoketmek için programlanmıştı.
Results: 89, Time: 0.0359

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish