WERE CHANGING in Turkish translation

[w3ːr 'tʃeindʒiŋ]
[w3ːr 'tʃeindʒiŋ]
değiştiğini
to change
to switch
to trade
to convert
to swap
to transform
switcheroos
değişiyordu
was changing
varied
kept
were
kept changing
is shifting
değişmeye
to change
to switch
to trade
to convert
to swap
to transform
switcheroos
değiştiriyordu
to change
to switch
to trade
to convert
to swap
to transform
switcheroos
değiştiriyorduk
to change
to switch
to trade
to convert
to swap
to transform
switcheroos

Examples of using Were changing in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
to see Tiny and his dogs but times were changing.
köpeklerini görmek için gelirlerdi lâkin, zaman değişiyor.
But things were changing.
Ama işler değişiyor.
actually started to notice, you know, something was different, her moods were changing.
Bir şeylerin farklı olduğunu ruh halinin değiştiğini sonraları farketmeye başladım.
intellectual frontiers of Europe were changing, and that would encourage a very different view of who we are..
düşünsel sınırları değişiyordu ve bu, kim olduğumuza ilişkin çok farklı bir görüş çıkmasını sağladı.
When Bruce started doing the film Way of the Dragon things were changing. and he was this huge star on the rise.
Bruce,'' Dünyada Benden Büyük Yok filmini çekmeye başladığında… ve yükselişte olan büyük bir yıldızken… bazı şeyler değişmeye başlamıştı.
and many things were changing.
her şey değişmeye devam etti.
lead… increased carbon dioxide… were changing the air… and we're starting to see the effects.
artan Karbon dioksit seviyesi. Havayı değiştiriyoruz. Artık etkilerini görmeye başlıyoruz.
star on the rise, things were changing.
olayların akışını değiştiren büyük bir stardı.
When Bruce started doing the film Way of the Dragon things were changing. and he was this huge star on the rise.
Bruce, Way of the Dragon filmini yapmaya başladığında… yükselişte olan, olayların akışını değiştiren… büyük bir stardı.
The strategic nuclear forces of the Soviet Union and the United States were changing in character in 1968.
Sovyetler Birliği ve ABDnin stratejik nükleer kuvvetleri 1968 yılında karakter değiştirdi.
Even though things were changing like crazy venture capitalists
Her şey çılgınca değişiyor olsa bile girişimciler, bankacılar,
I was upset because a bunch of immigrants were changing my class, and I believe your response was that I needed to go and learn their language, be more open-minded.
Birkaç göçmen sınıfımı değiştirdiği için üzgündüm, ve doğru hatırlıyorsam senin cevabın'' gidip onların dilini öğrenmem, daha açık görüşlü olmamdı.
If these caves were changing configuration while we were here, we certainly would have felt it.
Eğer bu mağaralar, bizler buradayken değişime uğradıysa, kesinlikle bu değişimi fark etmiş olurduk.
Come to think of it, Everyone and everything were changing except for myself, Gyeong-ro, Jeong-gwon.
Şimdi düşünüyorum da… herkes ve her şey değişiyor… ben, Gyeong-ro, Jeong-gwon ve arkadaşlarım dışında.
I noticed they would increased security around Room 4B, and I managed to get a picture when the guards were changing shifts.
Ve nöbetçi değişimi sırasında bir fotoğraf çektim. Oda 4Bnin etrafında güvenliğin artırıldığını gördüm.
Was we couldn't win the League title. The most obvious signal for us that things were changing.
Bizler için en bariz işaret… bazı şeylerin değişmekte olduğuydu.
The most obvious signal for us was we couldn't win the League title. that things were changing.
Bizler için en bariz işaret… bazı şeylerin değişmekte olduğuydu.
Part of what made the story compelling to me was that you had these young soldiers with very little training or preparation, thrown into this situation in the aftermath of 9/11, just as the rules were changing.
Dikkatimi çeken şeylerden biri 11 Eylülün sersemliğinin ardından oyunun kuralları değişmişken genç askerlerin çok kısa talim ve hazırlık aşamasından geçirilerek ateşin içine atıldıklarıydı.
And you were changing your major every three minutes, according to Grandpa… who, by the way, has been drinking with me for years… because he loves me and he thinks I say funny things when I'm buzzed.
Sen ise dedeme göre her üç dakikada bir branşını değiştiriyordun. Bu arada dedemle senelerdir içeriz çünkü o beni seviyor ve sarhoş olunca komik şeyler söylediğimi düşünüyor.
I hated the system, the status quo were changing the world and all respected him and really understand you were changing the culture policy statements and creating graphs grab you by the heart,
Sistemden nefret ettim statükodan nefret ettim dünyayı değiştiriyorduk ve herkes buna saygı gösteriyordu bunu gerçekten anladılar kültürün değiştiğini gerçekten anladılar.
Results: 50, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish