WERE CHANGING in Czech translation

[w3ːr 'tʃeindʒiŋ]
[w3ːr 'tʃeindʒiŋ]
se měnily
changed
varied
turned
se změnily
have changed
are different
were changed
turned
would change
shifted
have been altered
se mění
change
amending
turns
varies
shifts
are a-changing

Examples of using Were changing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kat, other woman, just pretend I'm not here… especially if you were changing.
Kat, ty druhá, jenom předstírejte, že tu nejsem. Obzvlášť jestli se budete převlíkat.
The Beatles were changing our life-styles.
Beatles nám měnili život.
Listen, I was talking to Ellie upstairs while you were changing.
Poslyš, bavil jsem se nahoře s Ellie, když jsi se převlékala.
You just looped your belt around it when you were changing your pants.
Jen jste si o ní chytil opasek, když jste si měnil kalhoty.
Galilee didn't know, but our times were changing forever.
Galilea to ještě nevěděla, ale doba se měla navždy změnit.
I think in Philippe's mind, many things were changing.
se v těch dnech Filip hodně změnil.
That things were changing here. I was under the impression we were showing people.
Já měla dojem, že ukážeme lidem, že se to tu změní.
The Beatles were changing the way we lived.
Beatles nám měnili život.
The physical and intellectual frontiers of Europe were changing, and that would encourage a very different view of who we are..
Fyzické a intelektuální hranice Evropy se měnily a to podporovalo velmi odlišný pohled na to, kdo jsme.
Even though things were changing like crazy venture capitalists
I když se věci měnily, jako třeba bláznivý spekulátoři
Was we couldn't win the League title. The most obvious signal for us that things were changing.
Byl to pro nás naprosto očividný signál, že se věci mění.
Things were changing fast and at night we heard strange noises as Squealer altered the commandments.
Věci se rychle měnily. A v noci jsme slyšeli divné zvuky, jak Kvíkal měnil přikázání.
in the wrong direction, that things were changing for the worse.
Amerika kráčí špatným směrem, a že, se věci mění k horšímu.
something was different, her moods were changing.
její nálady se měnily dost často.
And many things were changing. However, even when I was being forgotten, the world kept on turning every day without fail.
Svět se točil pořád dál a měnila se spousta věcí. Ale i když jsem byla zapomenuta.
when Sydney and I were changing, we discovered she would invented the beach blazer.
když Sydney a já jsme se převlékali, tak jsme přišli na to, že si vymyslela tu plážovou bundu.
I was upset because a bunch of immigrants were changing my class, and I believe your response was that I needed to go
Byl jsem nasranej, že mi banda imigrantů měnila třídu. A myslím, že jste říkal, ať jdu
Without realizing it, these new farmers were changing the very nature of the crops around them.
Aniž by si to uvědomovali, tihle noví zemědělci měnili všechny plodiny okolo sebe.
things were changing.
věci se začaly měnit.
And you were changing your major every three minutes,
A ty sis měnila studijní obor co tři minuty podle dědy… který, mimochodem,
Results: 50, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech