WILL BE KEPT in Turkish translation

[wil biː kept]
[wil biː kept]
tutulacak
will be held
will be kept
kalacak
to stay
will
will remain
to live
is going
keep
left
to crash
tutacaktır
to keep
to hold
will
gonna
devam
continue
keep
go on
move on
proceed
carry on
resume
remain
kalır
stays
remains
left
will
keep
compared
haberdar olacak
will know
's gonna know
will hear
will be kept

Examples of using Will be kept in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In addition, there will be systematic blood tests for the first time and all samples will be kept for the next eight years, the BBC reported.
Buna ek olarak, BBCnin haberine göre ilk defa sistematik şekilde kan testleri yapılacak ve bütün numuneler önümüzdeki sekiz yıl boyunca saklanacak.
Your names, addresses… and all details will be kept secret I'm sorry, Shalini I'm sorry.
İsminiz, adresiniz, ve sizinle ilgili tüm detayları gizli tutacağım. Üzgünüm, Shalini. Üzgünüm.
So I stress that all tips will be kept anonymous We understand the difficulties of turning friends and family members in,
Gizli tutulacaktır. Arkadaş ve aile üyelerini ihbar etmenin zor olduğunun farkındayız,
That the number of speakers tomorrow Richard, I'm afraid we have agreed will be kept to a minimum.
Sayısının minimumda… Richard, korkarım, yarınki konuşmacı… tutulacağı konusunda anlaştık.
The remaining 25m euros will be kept in a special account until mid-2008 and the release of those funds will depend on the fate of controversial loans Vojvodjanska Banka had been granting Serbian companies.
Geri kalan 25 milyon avroluk meblağ 2008 yılı ortasına kadar özel bir hesapta tutulacak ve bu fonların serbest kalması Vojvodjanska Bankanın Sırp şirketlerine verdiği şaibeli kredilerin akıbetine bağlı olacak.
dust to dust… in sure and certain hope that her memory will be kept alive within us all. Amen.
tozlar tozlara anısının hepimizin içinde yaşamaya devam edeceğinin umuduyla amin.
service with the links; www. egm. gov. tr/sayfalar/ihbar, www. mit. gov. tr/katkiniz, information about those who make a report will be kept secret.
www. mit. gov. tr/katkiniz linkleri üzerinden hizmete sunulan formla ihbar yapacak kişilerin bilgileri saklı tutulacak.
To the ground, that her memory will be kept alive in sure and certain hope dust to dust, earth to earth, ashes to ashes, And so now we commit her body.
Ve böylece bedenini toprağa veriyoruz… toprak toprağa, küller küllere, tozlar tozlara… anısının hepimizin içinde… yaşamaya devam edeceğinin umuduyla… amin.
so now we commit her body to the ground, that her memory will be kept alive within us all.
tozlar tozlara… anısının hepimizin içinde… yaşamaya devam edeceğinin umuduyla… amin.
In sure and certain hope that her memory will be kept alive within us all. And so now we commit her body to the ground… earth to earth, ashes to ashes, dust to dust.
Ve böylece bedenini toprağa veriyoruz… toprak toprağa, küller küllere, tozlar tozlara… anısının hepimizin içinde… yaşamaya devam edeceğinin umuduyla… amin.
I will be keeping the badge for another six months.
Rozet altı ay daha bende kalacak.
I will be keeping the apartment.
Dairen yine bende kalacak.
We will be keeping the vinyl spinning for quite some time.
Çok uzun bir süre. Devam edeceğiz. vinil iplik.
For quite some time, so don't touch that dial. We will be keeping the vinyl spinning.
Çok uzun bir süre. Devam edeceğiz. vinil iplik.
I will be keeping my money.
Param bende kalacak.
I will be keeping Ho Lung occupied on the inside.
Ben de Ho Lungu içeride tutacağım.
So we will do a deal… and I will be keeping what is mine.
Bu yüzden bir anlaşma yapacağız ve bana ait olan bende kalacak.
I will be keeping that.
O bende kalacak.
You will be keeping our appointment.
Randevumuza sadık kalacaksınız.
We will be keeping an eye on her behavior here at school.
Biz okuldaki davranışlarına dikkat edeceğiz.
Results: 45, Time: 0.0867

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish