WILL GET in Turkish translation

[wil get]
[wil get]
alırım
will take
will get
i will buy
i will
do i get
pick up
have got
i would take
i would get
i'm gonna take
getireyim
i will get
some
i will bring
can i get
i'm gonna get
i will fetch
let me get you
would i bring
am going to get
do i bring
getireceğim
i will bring
i will get
i will
i'm gonna get
i'm gonna bring
back
i'm going to get
i shall bring
getiririm
i will bring
will get
i will
back
i would bring
i'm bringing
alırsınız
you get
you take
will you have
would you like
buy
will
you can
are you having
hemen
now
right
immediately
just
get
quickly
soon
straight
almost
will
al
take
here
get
grab
buy
pick
go
var
have
here
get
there's
's wrong
's the matter
biraz
some
little
bit
just
kind
slightly
kinda
somewhat
for a while
alacağım
will take
will
to buy
gonna
will receive
would take
pick
gets
's gonna take
is going to take

Examples of using Will get in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Now, calm yourself down. I will get you a glass of water.
Sana bir bardak su getireyim. Şimdi sakinleş.
I will get the chain.- Good.- Yes.
Güzel.- Evet. Ben zinciri alayım.
Thank you, you are a real gentleman. I will get that.
Teşekkürler, Sen gerçek bir centilmensin. Ben alırım.
We will get him out, but you got to get help!
Onu hemen çıkartmalıyız, sen de gidip yardım çağırmalısın!
Hey! I will get it back to you, all right? Stop!
Sana bunu geri getiririm. Durun!- Hey!
And you can amplify it.-Okay. Then I will get the right antibody.
O zaman ben antikoru bulayım, -Tamam. siz de çoğaltın.
Now let me rotate this again, and I will get this triangle.
Şimdi bana tekrar bu döndürmek, izin ve ben bu üçgen alırsınız.
I lost him, but Carlos will get him.-He's dead.
Öldü. Ben kaçırdım ama Carlos yakalar onu.
Well, do me this favor and I will get you a cameo on my show.
Bana bu iyiliği yap ve sana gösterimde bir cameo getireceğim.
Now, calm yourself down. I will get you a glass of water.
Şimdi sakinleş. Sana bir bardak su getireyim.
I will get the chain.- Good.- Yes.
Evet. Güzel. Ben zinciri alayım.
Tell me now, and I will get you next time.
Bana şimdi söyle, ve ben seni bir dahaki sefere alırım.
You can use the hook. I will get my hands dirty.
Sen kancayı al, ben ellerimi kirletirim.
We will get you to a hospital.
Seni hemen hastaneye götürürüz.
I will get it back to you, all right? Stop! Hey!
Sana bunu geri getiririm. Durun!- Hey!
Then I will get the right antibody and you can amplify it.-Okay.
O zaman ben antikoru bulayım, -Tamam. siz de çoğaltın.
You can do whatever you want and I guarantee you you will get away with it.
Sen ne istersen yapabilirsin ve ben onunla uzak alırsınız size garanti.
Rat on your pop, and Keyser Söze will get you.
Babanı ele verirsen Keyser Soze seni yakalar.
Now, calm yourself down. I will get you a glass of water.
Şimdi sakinleş. Sana bir bardak su getireceğim.
If you give me five minutes I will get you your chicken burrito.
Bana 5 dakika ver, ben de sana tavuk dürümünü getireyim.
Results: 4559, Time: 0.0977

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish