WOULD JOIN in Turkish translation

[wʊd dʒoin]
[wʊd dʒoin]
katılacağını
would join
will join
you're joining
would agree
will participate
are you gonna attend
you pooh-pooh
would be attending
would participate
katılmanızı
to join
to attend
to participate
agree
to qualify
katılır
join
attends
agrees
eşlik ederseniz
katılacaktı
join
was gonna enter
would rejoin
katılıp
join
and
whether or
to go
katılayım
join
go
katılacakları

Examples of using Would join in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Only a fool would join you!
Sadece bir aptal seninle birleşmek ister!
Now, if you have got a moment, I know a man who would join you.
Şimdi, eğer zamanınız varsa, size katılabilecek bir adam biliyorum.
So I would join some clubs.
Bu yüzden seni birkaç kulübe katacağım.
Many of his Jaffa would join us if he were to be struck down.
Eğer onu altedersek, onun Jaffalarının çoğu bize katılacaktır.
The major would join us.
Binbaşı da bize katılırdı.
Now if miss Crazy Cat would join us.
Eğer bayan Çılgın Kedi de bize katılırsa.
A son, who would join the army like me.
Benim gibi orduya katılacak bir evlat.
I wish you would join us.
Keşke sen de bize eşlik etsen.
providing that Jules would join us on viola.
Jules viyolada bize katılırsa.
He would join us.
O da bizim yanımızda.
Sometimes Vikram would join us as well.
Bazen Vikram da bize katılıyordu.
You made tea for us, so I thought I would join you.
Bize çay yaptın ya, sana eşlik ederim diye düşündüm.
Do you think Kirtash would join us?
Kirtash senin uğruna bize katılır mıydı sence?
The dogs still pursued bears and held them at bay hoping inuk would join them for the kill.
Köpekler hala, Inuk un öldürmek için onlara katılacağını umarak ayıları kovalayıp kıyıda tutuyorlardı.
French President Jacques Chirac both said Turkey would join the EU.
Fransa Cumhurbaşkanı Jacques Chirac Türkiyenin ABye katılacağını söylediler.
Chancellor, if you and Mas Amedda would join me for a moment, we have some logistics to discuss in order to ratify the Senate's decision. Yes.
Evet, aynen. Sayın Şansölye, siz ve Mas Amedda bir süre bana eşlik ederseniz… Senatonun kararını onaylama konusunu tartışalım.
Nica announced that 2,000 officers would join the national police force.
2 bin subayın ulusal polis teşkilatına katılacağını duyurdu.
Emma and Mandy would join us, too.
Emma ve Mandy bizi de katılacaktı.
Yes. Chancellor, if you and Mas Amedda would join me for a moment, we have some logistics to discuss in order to ratify the Senate's decision.
Evet, aynen. Sayın Şansölye, siz ve Mas Amedda bir süre bana eşlik ederseniz… Senatonun kararını onaylama konusunu tartışalım.
When Western scientists would join Mau on the canoe and watch him go into the hull,
Batılı bilim adamları kanoda Mauya katılıp tekneye gidişini izlerlerse
Results: 71, Time: 0.0828

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish