OPPRESSED in Urdu translation

[ə'prest]
[ə'prest]
مظلوم
oppressed
wronged
unjustly
wrongfully
publishment
ظلم
wrong
injustice
wrongdoing
evil
unjust
oppression
cruelty
iniquity
transgression
unfair
مقہور
oppressed
کمزوروں
weak
vulnerable
weakened
feeble
poor
frailest
should
were oppressed
were abased
debilitating
مظلوم ہیں
مظلوموں
oppressed
wronged
unjustly
wrongfully
publishment

Examples of using Oppressed in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
And whoever defends himself after his being oppressed these it is against whom there is no way(to blame).".
اور جو شخص اپنے مظلوم ہونے کے بعد بدلہ لے تو ایسے لوگوں کے اوپر کچھ الزام نہیں۔(41
And whoever defends himself after his being oppressed, these it is against whom there is no way(to blame).
اور جس پر ظلم ہوا ہو اگر وہ اس کے بعد انتقام لے تو ایسے لوگوں پر کچھ الزام نہیں
To those against whom war is made, permission is given(to fight) for they have been oppressed, and verily Allah is well able to assist them.”.
جن لوگوں سے جنگ کی جارہی ہے انہیں بھی جنگ کی اجازت دی گئی کیونکہ وہ مظلوم ہیں اور یقینا ً اللہ ان کی مدد پر قادر ہے۔'
(This permission is granted to them) because they were oppressed and Allah is doubtlessly All-Powerful to help them(the oppressed)..
جاتی ہے؛ کیونکہ ان پر ظلم ہوا ہے اور اللہ ان کی مدد پر یقینا قدرت رکھتا ہے، یہ
Permitted are those who are fought against, because they have been oppressed, and verily to succour them Allah is potent.
جن(مسلمانوں) سے(کافر) جنگ کر رہے ہیں انہیں بھی مقابلے کی اجازت دی جاتی ہے کیونکہ وه مظلوم ہیں۔ بیشک ان کی مدد پر اللہ قادر ہے
In wars between imperialist powers(or their stooges) and a semi-colonial countries we stand for the defeat of the former and the victory of the oppressed countries.
سامراجی طاقتوں(یا ان کے کٹھ پتلی) اور ایک نیم نوآبادیاتی ممالک کے درمیان جنگوں میں ہم نے سابق کی شکست اور مظلوم ممالک کی فتح کی حمایت کرتے ہیں
And whoever defends himself after his being oppressed, these it is against whom there is no way(to blame).
اور جو لوگ ظلم ہونے کے بعد بدلہ لیں اُن کو ملامت نہیں کی جا سکتی
The prophet Muhammad reportedly said, help your brother whether he is the oppressed or the oppressor.
وزیراعلیٰ کی تلاش سرکارؐ کا فرمان یہ ہے: اپنے بھائی کی مدد کرو، ظالم ہو یا مظلوم۔
Permission is granted those(to take up arms) who fight because they were oppressed. God is certainly able to give help to those.
اجازت دے دی گئی اُن لوگوں کو جن کے خلاف جنگ کی جا رہی ہے، کیونکہ وہ مظلوم ہیں، اور اللہ یقیناً ان کی مدد پر قادر ہے
Allah is the Protector of the oppressed, and He is the One who comes to the aid of those who are wronged!
اللہ مظلوموں کی مدد فرمائے اور ظالموں کو عبرتناک انجام سے دوچار کرے!
Permitted are those who are fought against, because they have been oppressed, and verily to succour them Allah is potent.
پروانگی(اجازت) عطا ہوئی انہیں جن سے کافر لڑتے ہیں اس بناء پر کہ ان پر ظلم ہوا اور بیشک اللہ ان کی مدد کرنے پر ضرور قادر ہے
You understand the trials and tribulations of the needy; you pray for those that are being oppressed; and you share your fast with your neighbors.".
ہمیں ضرورت مندوں کے مسائل جاننے کا موقع ملتا ہے، ہم ان کے لئے دعا کرتے ہیں کہ جو مظلوم ہیں، اور اپنے وسائل ہمسائیوں کے ساتھ بانٹتیں ہیں
Permission(to fight) is given to those upon whom war is made because they are oppressed, and most surely Allah is well able to assist them;
پروانگی(اجازت) عطا ہوئی انہیں جن سے کافر لڑتے ہیں اس بناء پر کہ ان پر ظلم ہوا اور بیشک اللہ ان کی مدد کرنے پر ضرور قادر ہے
Permission is granted those(to take up arms) who fight because they were oppressed. God is certainly able to give help to those.
پروانگی(اجازت) عطا ہوئی انہیں جن سے کافر لڑتے ہیں اس بناء پر کہ ان پر ظلم ہوا اور بیشک اللہ ان کی مدد کرنے پر ضرور قادر ہے
Allah does not like disclosure of evil matters except by the oppressed; and Allah is All Hearing, All Knowing.
الله کو کسی کی بڑی بات کا ظاہر کرنا پسند نہیں مگر جس پر ظلم ہواہو اور الله سننے والا جاننے والا ہے
When they argue in the Fire, the oppressed will say to the oppressors,‘We used to follow you;
اور جب دوزخی آپس میں جھگڑیں گےپھر کمزور سرکشوں سے کہیں گے کہ ہم تمہارے پیرو
Except the oppressed among men, women
علاوہ ان کمزور مردوں, عورتوں
(1) Complaining by an oppressed person against the oppressor before every such person who he thinks can do something to save him from the injustice.
ظالم کے خلاف مظلوم کی شکایت ہر اس شخص کے سامنے جس سے وہ یہ توقع رکھتا ہو کہ وہ ظلم کو دفع کرنے کے لیے کچھ کر سکتا ہے
Beware of the supplication of the oppressed, for there is no barrier between it and Allah.”.
مظلوم کی بد دُعا سے بچو کیونکہ اس کے اور اللہ کے درمیان کوئی پردہ نہیں ہوتا
Pakistanis believe that Mohammad Bin Qasim came to India to help oppressed widows and orphan girls.
محمد بن قاسم ہندوستان آیا تاکہ وہ مظلوم بیواؤں اور یتیم لڑکیوں کی مدد کرے
Results: 105, Time: 0.0746

Top dictionary queries

English - Urdu