OPPRESSED in Vietnamese translation

[ə'prest]
[ə'prest]
bị áp bức
downtrodden
oppressed
persecuted
repressive
have been oppressed
of the oppression
down-trodden
đàn áp
suppressed
repression
repressive
persecution
oppression
crackdown
cracked down
persecuted
bị đàn áp
persecution
been suppressed
persecuted
are oppressed
been persecuted
were repressed
suffered persecution
were quashed
kẻ bị hà hiếp
the oppressed
đã áp bức
has oppressed
kẻ
guys
man
one
people
those
person
attacker
enemy
eyeliner
are
người
people
person
man
human
one
guy
someone who
friend
others
individuals
oppressed

Examples of using Oppressed in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
God hears the cries of the oppressed.
Thiên Chúa nghe tiếng kêu than của những kẻ bị áp bức».
That there is no one to help the oppressed.
Không thế lực nào có thể can thiệp giúp cho những người bị áp bức.
Glenn Cantave uses technology to highlight narratives of the oppressed.
Glenn Cantave sử dụng công nghệ để kể câu chuyện về những người bị áp bức.
the Church at the side of the oppressed.
Giáo hội đứng về phía những người bị áp bức.
The Lord is a shelter for the oppressed.
CHÚA là thành trì cho kẻ bị áp bức.
She always had a bleeding heart for the oppressed.
Con đó lúc nào cũng mang con tim rỉ máu vì kẻ bị áp bức.
To drown out the cries of those oppressed.
Đó là tiếng gào thét của những người bị áp.
If our brothers are oppressed, then we are oppressed.
Thế nhưng khi anh em chúng tôi bị đàn áp, bị bắt.
Who executes justice for the oppressed.
Ngài thi hành công lý cho kẻ bị áp bức.
The revolution was really a festive day for the oppressed.
Cách mạng thật sự là ngày hội của những người bị áp bức.
The Lord executes acts of righteousness and justice for all the oppressed.
CHÚA hành động công chínhVà xét xử công bình cho mọi kẻ bị áp bức.
The Lord is a refuge for the oppressed.
CHÚA là thành trì cho kẻ bị áp bức.
Freedom is never granted to the oppressed.
Tự do không bao giờ được ban cho kẻ bị áp bức.
God hears the cry of the oppressed.
Thiên Chúa nghe tiếng kêu than của những kẻ bị áp bức».
God hears the prayers of the oppressed.”.
Thiên Chúa nghe tiếng kêu than của những kẻ bị áp bức».
Fight for the oppressed!
Chiến đấu vì các oppa!
The Christian Church had originally managed to spread while being oppressed, but in later times, it had become the one oppressing others.
Cơ Đốc Giáo ban đầu từng xoay sở để lan rộng trong khi bị đàn áp, nhưng khoảng thời gian sau, nó đã trở thành thứ đàn áp người khác.
His one goal was to heal all those who were oppressed and to teach the body Of Christ to deal ruthlessly with the devil.
Mục tiêu duy nhất của ông là để chữa lành tất cả những người bị đàn áp và dạy Thân Thể Đấng Christ xử lý ma quỷ cách không thương xót.
Farid Uddin Masoud, a Muslim cleric who will attend the meeting, said he expects the pope"to speak for the oppressed Rohingya.".
Farid Uddin Masoud, giáo sĩ Hồi giáo tham dự cuộc tiếp kiến, nói ông hy vọng Đức Thánh cha“ lên tiếng cho người Rohingya bị đàn áp”.
The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
Ðức Giê- hô- va sẽ làm nơi náu ẩn cao cho kẻ bị hà hiếp, Một nơi náu ẩn cao trong thì gian truân.
Results: 879, Time: 0.065

Top dictionary queries

English - Vietnamese