THE INTERPRETATION in Urdu translation

[ðə inˌt3ːpri'teiʃn]
[ðə inˌt3ːpri'teiʃn]
تعبیر
interpretation
meaning
the meaning
interpret
are expounders
dream
تفسیر
interpretation
commentary
tafsir
interpret
exegesis
tafseer
حقیقت
true
تاویل
interpretation
meaning
whose explanation
in arabic
باتوں کا
thing
talk
speaks of
say
the matter
word
of speech
تشریح
interpretation
explanation
interpret
explaining
clear
annotation
clarification
باتوں کی تعبیر کا علم

Examples of using The interpretation in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Hugging the horse in a dream on the interpretation of the French dream book- marks the meeting with an old good friend whom you have not seen very given.
فرانسیسی خواب کتاب کے فرمان پر خواب میں گھوڑے کو گلے لگا- ایک پرانے اچھے دوست جن کو تم بہت ہی دیا نہیں کیا ہے، دیکھا کے ساتھ اجلاس کا پرتیک ہے
the parting between me and thee:">now will I tell thee the interpretation of(those things) over which thou wast unable to hold patience.
تیرے درمیان جدائی ہے اب میں تجھے ان باتوں کا راز بتاتا ہوں جن پر تو صبر نہ کر سکا
He answered:"This is the parting between me and thee: now will I tell thee the interpretation of(those things) over which thou wast unable to hold patience.
بندہ صالح نے کہا کہ یہ میرے اور تمہارے درمیان جدائی کا موقع ہے عنقریب میں تمہیں ان تمام باتوں کی تاویل بتادوں گا جن پر تم صبر نہیں کرسکے
Now I will tell thee the interpretation of that thou couldst not bear patiently.
تجھ میں علیحدگی۔(مگر) جن باتوں پر تم صبر نہ کرسکے میں ان کا تمہیں بھید بتائے دیتا ہوں
Thus will your Lord choose you and teach you the interpretation of dreams(and other things)…”[Yoosuf 12:6].
اسی طرح تمہارا رب تمہیں(بزرگی کے لئے) منتخب فرما لے گا اور تمہیں باتوں کے انجام تک پہنچنا(یعنی خوابوں کی تعبیر کا علم) سکھائے گا۔‘
parting between you and me. I will tell you the interpretation of what you were unable to endure.
جن باتوں پر تم صبر نہ کرسکے میں ان کا تمہیں بھید بتائے دیتا ہوں
serious cases of violation of the Code of Ethics and deliberate on questions concerning the interpretation of the text.
متن کا فرمان سے متعلق سوالات کے بارے میں بات چیت کریں
Thus will your Lord choose you and teach you the interpretation of dreams(and other things) and.
اسی طرح تمہارا رب تمہیں(بزرگی کے لئے) منتخب فرما لے گا اور تمہیں باتوں کے انجام تک پہنچنا(یعنی خوابوں کی تعبیر کا علم) سکھائے گا۔‘
parting between you and me; I shall now tell you the interpretation of the matters you could not patiently bear.”.
تیرے درمیان جدائی ہے اب میں تجھے ان باتوں کا راز بتاتا ہوں جن پر تو صبر نہ کر سکا
My Lord, You have given me power and taught me the interpretation of dreams. Creator of the heavens and the earth, You are my patron in this world and the Hereafter! Make me die in submission to You and admit me among the righteous.".
اے میرے پروردگار! تو نے مجھے ملک عطا فرمایا اور تو نے مجھے خواب کی تعبیر سکھلائی۔ اے آسمان وزمین کے پیدا کرنے والے! تو ہی دنیا وآخرت میں میرا ولی(دوست) اور کارساز ہے، تو مجھے اسلام کی حالت میں فوت کر اور نیکوں میں ملا دے
Then of the two prisoners, the one who had been set free, now remembered, after the lapse of a long period, what Joseph had said. He said:"I will tell you the interpretation of this dream; just send me(to Joseph in prison).".
اُن دو قیدیوں میں سے جو شخص بچ گیا تھا اور اُسے ایک مدت دراز کے بعد اب بات یاد آئی، اُس نے کہا"میں آپ حضرات کو اس کی تاویل بتاتا ہوں، مجھے ذرا(قید خانے میں یوسفؑ کے پاس) بھیج دیجیے
On the interpretation of dream book, a horse with a foal in a dream- it means that the dreamer will be very long for a loved one, which as fate would be separated for a long time.
خواب کی کتاب کی تشریح پر، ایک خواب میں ایک foal ساتھ ایک گھوڑا- یہ ہے کہ خواب دیکھنے قسمت کے طور پر ایک طویل وقت کے لئے الگ کیا جائے گا جس میں ایک محبت ایک کے لئے بہت طویل ہو جائے گا کا مطلب ہے
where people opposed to Brexit asked for a ruling that would clarify the interpretation of Article 50 of the EU treaty, under which London gave two years notice of its departure.
وہ یورپی یونین کے معاہدے کے آرٹیکل 50 کی تشریح کو واضح کرے، جس کے تحت لندن نے دو سال کی روانگی کا نوٹس دیا
And thus will your Lord choose you and teach you the interpretation of sayings and make His favor complete to you
اوراسی طرح تیرا رب تجھے برگزیدہ کرے گا اور تجھےخواب کی تعبیر سکھائے گا اور اپنی نعمتیں تجھ پر
teach thee of the interpretation of discourses, and will fulfil His favour upon thee
تجھےخواب کی تعبیر سکھائے گا اور اپنی نعمتیں تجھ پر
Nay, but they denied that, the knowledge whereof they could not compass, and whereof the interpretation(in events) hath not yet come unto them. Even so did those before them deny. Then see what was the consequence for the wrong-doers!
بلکہ یہ اس(کلامِ الٰہی) کو جھٹلا رہے ہیں جس کے علم کا وہ احاطہ بھی نہیں کرسکے تھے اور ابھی اس کی حقیقت(بھی) ان کے سامنے کھل کر نہ آئی تھی۔ اسی طرح ان لوگوں نے بھی(حق کو) جھٹلایا تھا جو ان سے پہلے ہو گزرے ہیں سو آپ دیکھیں کہ ظالموں کا انجام کیسا ہوا،!
teach thee the interpretation of tales, and perfect His blessing upon thee
تمہیں باتوں کی تاویل سکھائے گا اور تم پر اور یعقوب کی دوسری
will teach you the interpretation of events, and will complete His blessing upon you
تجھےخواب کی تعبیر سکھائے گا اور اپنی نعمتیں تجھ پر
teach thee of the interpretation of discourses, and will fulfil His favour upon thee
تمہیں باتوں کی تاویل سکھائے گا اور تم پر اور یعقوب کی دوسری
O my Lord, you have given me dominion and taught me the interpretation of dreams; O Creator of the heavens and the earth, You alone are my saviour in this world and the world to come; let me die submitting to You,
اے میرے پروردگار! تو نے مجھے ملک عطا فرمایا اور تو نے مجھے خواب کی تعبیر سکھلائی۔ اے آسمان وزمین کے پیدا کرنے والے!
Results: 143, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu