THE RETURN in Urdu translation

[ðə ri't3ːn]
[ðə ri't3ːn]
واپسی
return
withdrawal
refund
drawback
repayment
comeback
repatriation
refundable
reimbursement
بازگشت
return
echo
destination
رجوع
return
turn
approach
refer
back
repent
regression
inclined
in repentance
penitent
لوٹنا
return
turn back
loot
go
homecoming
come back
back again
plunder
laut
واپس لوٹنے
return
back
آنا
come
here
bring
arrived
approaching
overtakes
enter
return
reach
طرف پلٹنا
return to
back to
turn to
back unto
لوٹائے جاتے
لوٹ
return
turn back
loot
go
homecoming
come back
back again
plunder
laut

Examples of using The return in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Can also proceed to submit the return.
ہم بھی ان کی واپسی کیلئے حکم دے سکتے ہیں
The return path is close.
واپسی کا راستہ بند ہے
And mail it in the return envelope!
اس کے ہمراہ واپس بھیج دیجئے!
So we had to start the return journey.
واپسی کے سفر کا آغاز کر رہے تھے
The return rate depend on several factors.
منافے کی شرح کئی عوامل
We cannot accept the return of cut fabrics, books, patterns and kits.
ہم کٹ جاتی کپڑے کی واپسی کو قبول نہیں کر سکتے ہیں, کتابیں, پیٹرن اور کٹس
And hence began the return journey.
واپسی کے سفر کا آغاز کر رہے تھے
Indeed towards your Lord only is the return.
بے شک آپ کے رب کی طرف واپسی ہے
towards Us only is the return.
ہم ماریں اور ہماری طرف پھرنا ہے
Into the method testForSum, and which outputs the return value to the console.
طریقہ کار ٹیسٹرورم میں، اور کون کونسول میں واپسی کی قیمت برآمد کرتا ہے
Thus, they will suffer for some years after the return.
اور اپنی اِس مغلوبیت کے بعد چند سال کے اندر وہ غالب ہو جائیں گے(3
Awaits the return of her husband.
حسینہ بھی شوہر کی واپسی کی منتظر
Please contact us before the return.
آپ واپس آنے سے پہلے ہم سے رابطہ کریں
To request the return within 30 days of your order date.
آپ کے آرڈر کی تاریخ کے 30 دنوں کے اندر واپسی کی درخواست کرنے کے لئے
The next day they began the return journey home.
اور پھر تھوڑی دیر بعد ان دونوں نے گھر واپسی کا سفر شروع کیا
We need a homeland which awaits the return of Hungarians.
یه ایک تصویر ہے وطن واپسی کے منتظر پاکستانیوں کی
Woman awaits the return of her husband.
حسینہ بھی شوہر کی واپسی کی منتظر
In fact, the majority of shoppers review the return policy before making a purchase.
دراصل،خریداروں کی اکثریت خریدنے سے پہلے واپسی کی پالیسی کا جائزہ لیں
And the return of their dad!
اس کے ابّو روٹھ گئے ہیں!
The return of drinks that taste forgot".
شرابِ بے خودی کے مجھ کو ساغر یاد آتے ہیں
Results: 256, Time: 0.0635

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu