THE RETURN in French translation

[ðə ri't3ːn]
[ðə ri't3ːn]
retour
return
back
feedback
comeback
come back
home
restoration
re-entry
rendement
performance
return
yield
efficiency
output
throughput
rapatriement
repatriation
return
repatriate
renvoi
reference
referral
return
dismissal
removal
transfer
allocation
expulsion
deportation
committal
le remboursement
reimbursement
repayment
refund
redemption
return
rebate
payback
reimburse
repaying
la remise
the discount
ceremony
de la restitution
la rentabilité
the profitability
retours
return
back
feedback
comeback
come back
home
restoration
re-entry

Examples of using The return in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Please note that the request for the return of property or money will not be processed until after the revival of the corporation.
Veuillez noter que la demande de restitution de biens ou de sommes d'argent ne sera traitée qu'après la reconstitution de l'organisation.
These conditions for the cancellation of the order and the return address as mentioned only apply to products purchased at the webshop.
Les présentes conditions de révocation de la commande et l'adresse de renvoi ne s'appliquent qu'aux Produits achetés via le webshop.
The consumer has respected the return period in any case if he returns the product before the cooling-off period has expired.
Dans tous les cas, le consommateur aura respecté le délai de renvoi s'il rend le produit avant que le délai de réflexion ne soit écoulé.
In 2000, IOM continued the return operations begun during summer 1999,
En 2000, l'OIM a poursuivi les opérations de rapatriement entreprises durant l'été de 1999
The return of all arms seized from ECOMOG troops during the attack on them at Tubmanburg, Bomi County, in December 1995;
Restitution de toutes les armes prises aux soldats de l'ECOMOG lors de l'attaque qu'ils ont subie à Tubmanburg, comté de Bomi, en décembre 1995;
We began to protest so they"d allow us the return to Spain… because we couldnt get housing,
On a protesté et revendiqué notre droit à rentrer en Espagne. On navait pas de logements,
In addition to the return and rehabilitation of refugees, considerable efforts have
Au-delà du rapatriement et de la réinsertion des réfugiés proprement dits,
Please note that the return shipping costs are at the customer's expense,
Veuillez noter que les frais de retours sont à la charge du client, à l'exception de produits défectueux
The return potential is therefore substantially below that of start-up firms
Le potentiel de rendement est donc substantiellement inférieur à celui des entreprises en démarrage,
Take advantage of the return of warmer temperatures
Avec le retour des beaux jours et des soirées plus longues,
If summer has gone, the return brings us its share of artistic beauty with its two plastic artists arrived straight from the Iberian Peninsula.
Si l'été s'en est allé, la rentrée nous apporte son lot de beauté artistique avec ses deux plasticiennes arrivées tout droit de la péninsule ibérique.
So yes it is the return, it is the end of the holidays
Alors oui c'est la rentrée, c'est la fin des vacances
If like me you are single and without children the return does not mean end of the holidays
Si comme moi vous êtes célibataire et sans enfants la rentrée ne veut pas dire fin des vacances
Ordering the return to the household of anyone who has been obliged to leave it without justification;
Ordonner la réintégration au domicile de quiconque aurait été sans justification obligé à l'abandonner.
The return of the midnight sun means that many of us will take advantage of the great outdoors between now
Avec le retour du soleil de minuit, bon nombre d'entre nous profiteront du grand air d'ici
The return rate of Bosniaks to RS is 35 per cent,
Le taux de rapatriement des Bosniaques en Republika Srpska est de 35%,
The arrival of fall marks not only the return to routine but also to a host of activities that aren't always so easy to reconcile.
Le début de l'automne rime avec le retour à l'école, mais aussi avec la reprise d'activités pas toujours faciles à concilier.
In preparation for the return to business in the House of Commons in November,
En vue de la reprise des activités à la Chambre des communes en novembre,
Following the return of displaced populations,
Avec le retour des populations déplacées,
As mentioned above, due to the return to peace in Central America,
Comme il a été indiqué plus haut, du fait du rétablissement de la paix en Amérique centrale,
Results: 16671, Time: 0.0946

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French