CONDEMNING in Vietnamese translation

[kən'demiŋ]
[kən'demiŋ]
lên án
condemn
condemnation
denounce
decried
deplored
denunciations
kết án
sentenced
convicted
condemned
condemnation
indicted
kết tội
convicted
condemned
guilty
indicted
sentenced
charged with
incriminate
criminalized
convicted of felony charges
condemnation

Examples of using Condemning in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Everyone could see that he was condemning the fans who'd suppressed Romeo.
Tất cả mọi người đều nhận ra rằng hắn đang trách fans đã chèn ép Romeo.
European Parliament to pass a resolution, endorsed by the Council of Ministers, condemning the situation.
được thông qua bởi Hội đồng Bộ trưởng, để lên án tình hình.
Diplomats said the council was likely to issue a statement condemning the latest missile tests.
Các nhà ngoại giao cho biết HĐBA có thể đưa ra một tuyên bố lên án các vụ thử tên lửa mới nhất.
divorce should not happen, he never said a condemning word about people whose marriages do end up failing.
Người không bao giờ nói lời kết án những người có hôn nhân đổ vỡ.
knowledge rather than condemning it(as in Milton's poem).
kiến thức hơn là lên án nó( như trong bài thơ của Milton).
Since its creation, the council has adopted more resolutions condemning Israel than against the rest of the world combined.”.
Kể từ khi được thành lập đến nay, hội đồng đã thông qua nhiều nghị quyết hơn để lên án Israel so với phần còn lại của thế giới”.
Everyone could see that he was condemning the fans who would suppressed Romeo.
Tất cả mọi người đều nhận ra rằng hắn đang trách fans đã chèn ép Romeo.
women were attracted to Angelines community, some people accused her of condemning the married vocation.
một số người kết án bà đã vi phạm ơn gọi hôn nhân.
UN Secretary-General Ban Ki-moon's press office issued a statement condemning the latest missile launch.
Văn phòng báo chí Tổng Thư ký Liên Hiệp Quốc Ban Ki- moon đã ban hành tuyên bố lên án vụ phóng tên lửa mới nhất.
Fearing their power, Zeus split them into two separate parts, condemning them to spend their lives in search of their other halves.
E ngại sức mạnh của con người, thần Zeus tách con người thành hai phần, buộc họ phải bỏ cả đời tìm kiếm nửa bên kia của mình.
do I wash my hands and dodge my responsibility, allowing people to be condemned- or condemning them myself?
không chấp nhận trách nhiệm của mình để người ta bị lên án hay chính tôi kết án họ?
In 1992, the Pope endorsed the finding of the commission that the church had indeed committed a mistake in condemning Galileo.
Năm 1992, giáo hoàng đã công khai nhìn nhận là giáo hội đã sai lầm trong vụ án Galileo Galilei.
Perhaps you have harshly judged a pregnant woman who chose abortion, condemning instead of trying to understand and help her.
Có lẽ bạn đã xét đoán gắt gao một phụ nữ mang thai đã chọn phá thai, lên án họ thay vì phải cố gắng hiểu và giúp đỡ họ..
Freeland said the world had to demonstrate to North Korea that it was united in condemning Pyongyang's actions.
Ông Freeland nói rằng phải chứng minh cho Triều Tiên thấy cả thế giới đã liên kết lại để lên án những hành động của Bình Nhưỡng.
When there is such a mind, not comparing, not condemning, then only is it possible for the immeasurable richness to be.
Khi có một cái trí như thế, không đang so sánh, không đang chỉ trích, chỉ như thế sự giàu có vô hạn mới có thể hiện diện.
And then signs a petition condemning him. He takes Vincent's money with a smile for a whole year.
Ông ta thu tiền của Vincent cũng với 1 nụ cười cả 1 năm rồi lại ký kiến nghị lên án anh ta.
In 1992 the Vatican formally announced its mistake in condemning Galileo.
Mãi tới tận năm 1992, Vatican mới chính thức thừa nhận sai lầm của mình trong việc tuyên án Galileo.
The Holy See official noted that achieving full respect for women involves more than simply condemning violence.
Quan sát viên của Tòa Thánh lưu ý rằng để đạt được sự tôn trọng đầy đủ phẩm giá của phụ nữ thì không chỉ đơn thuần là lên án bạo lực.
Since its creation the council has adopted more resolutions condemning Israel against the rest of the world combined.".
Kể từ khi được thành lập đến nay, hội đồng đã thông qua nhiều nghị quyết hơn để lên án Israel so với phần còn lại của thế giới”.
The Muslim council of Sri Lanka issued a statement condemning the attack on the places of worship of“our Christian brothers and sisters on their holy day of Easter, as well as on the hotels in Colombo”.
Hội đồng Hồi giáo Sri Lanka đã ban hành một tuyên bố lên án vụ tấn công vào những nơi thờ phượng“ của các anh chị em Kitô giáo của chúng ta vào ngày lễ Phục sinh linh thiêng của họ, cũng như tại các khách sạn ở Colombo.”.
Results: 647, Time: 0.0632

Top dictionary queries

English - Vietnamese