CONDEMNING in German translation

[kən'demiŋ]
[kən'demiŋ]
verurteilt
condemn
judge
denounce
convict
sentence
condemnation
deplore
doom
Verurteilung
condemnation
conviction
judgment
sentence
trial
denunciation
condemn
verdammen
condemn
doom
damn
anathematize
anprangerte
denounce
condemn
decry
exposing
pillorying
maßregelt
measures
discipline
reprimand
verurteilen
condemn
judge
denounce
convict
sentence
condemnation
deplore
doom
verurteilte
condemn
judge
denounce
convict
sentence
condemnation
deplore
doom
verurteilten
condemn
judge
denounce
convict
sentence
condemnation
deplore
doom
verdammt
condemn
doom
damn
anathematize
verdammte
condemn
doom
damn
anathematize
verdammten
condemn
doom
damn
anathematize
anprangern
denounce
condemn
decry
exposing
pillorying

Examples of using Condemning in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
And the Syllabus condemning freedom of conscience?
Und der Syllabus verurteilt Gewissensfreiheit?
People eagerly sign their names condemning the persecution.
Die Menschen wollen unbedingt unterschreiben, um die Verfolgung zu verurteilen.
Ghita Nørby was more occupied understanding than condemning her.
Ghita Nørby lag es mehr Marie zu verstehen als sie zu verurteilen.
Russia has been vetoing resolutions condemning Syria for years.
Russland hat jahrelang sein Veto gegen Resolutionen eingelegt, die das syrische Regime verurteilen.
Condemning both sides gives an impression of superiority and even-handedness.
Indem man beide Seiten verurteilt, gibt man den Eindruck der Überlegenheit und Fairness.
Let us, in condemning Röser, Bürgers, etc.
Verurteilen wir in Röser, Bürgers etc. nachträglich den Nette.
They may use their eyes also for condemning someone.
Manchmal verurteilen sie jemanden mit den Augen.
Great is the torment after condemning the consciousness to darkness.
Groß ist die Qual, wenn man das Bewußtsein in die Dunkelheit verdammt hat.
Lampadius condemning St Timothy to death 6.
Lampadius verurteilt den heiligen Timotheus zum Tode 6.
And now, again, they start crucifying, condemning and lying.
Und jetzt wird mal wieder gekreuzigt, verdammt und geheuchelt.
AS: I don't hear you condemning him.
AS: Ich höre nicht, dass Sie ihn verurteilen.
While speaking about monogamy and condemning the divorce, they said to him.
Als er von der Monogamie sprach und die Scheidung verurteilte, sagten sie ihm.
You are not coming here now and condemning me.
Du kommst jetzt nicht hierhin und verurteilst mich.
The Bible forbids a judgmental, condemning attitude toward other believers.
Die Bibel verbietet eine wertende, verurteilte Haltung gegenüber anderen Gläubigen.
People pointed condemning fingers at her.
Leute zeigten, verurteilend, mit dem Finger auf sie.
God CANNOT condemn us without condemning His Son.
Gott KANN uns NICHT verdammen, ohne Seinen Sohn zu verdammen.
I welcome the Commission's statements condemning that drift.
Ich begrüße die Stellungnahme der Kommission, in der diese Tendenz verurteilt wird.
We even adopt numerous resolutions condemning every violation of human rights.
Man verabschiedet sogar zahlreiche Entschließungen, in denen jeder Verstoß gegen die Menschenrechte verurteilt wird.
Legally speaking, there are general texts condemning discrimination everywhere.
Auf Gesetzesebene gibt es allgemeine Texte, in denen Diskriminierung weltweit verurteilt wird.
This is not about condemning separatism, we all do.
Es geht nicht darum, den Separatismus zu verurteilen, das tun wir alle.
Results: 13811, Time: 0.0477

Top dictionary queries

English - German