FLATTERED in Vietnamese translation

['flætəd]
['flætəd]
tâng bốc
flatter
adulation
flatteringly
to flattery
hãnh diện
proud
pride
flattered
nịnh nọt
flatters
fawn
flattered

Examples of using Flattered in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The mistake. I flattered myself we were taking a more disciplined approach here.
Sai sót. Tôi đã tự tâng bốc mình rằng chúng ta đang tiếp cận một cách bài bản hơn.
At first the questioners flattered Jesus by praising his integrity, impartiality,
Lúc đầu, các questioners flattered Jesus praising của tính liêm chính của mình,
No doubt they will be flattered that you're taking an interest in their language, and might even offer
Không nghi ngờ gì họ sẽ được hãnh diện rằng bạn đang quan tâm đến ngôn ngữ của họ,
The most gourmet palates would be flattered by the Mediterranean and international flavors, Let yourself be tempted by our menu….
Phần lớn người sành ăn vòm miệng sẽ được tâng bốc bởi Địa Trung Hải và hương vị quốc tế Được cám dỗ bởi đơn của chúng tôi….
Both the banker and lawyer were touched and flattered that the preacher would ask them to be with him during his final moments.
Cả hai chủ nhà băng và luật sư cảm thấy xúc động và hãnh diện rằng nhà thuyết giáo sẽ muốn họ ở với ông trong những phút lâm chung.
It was formerly believed that all men were crazy about being flattered and praised.
Trước đây người ta tin rằng tất cả đàn ông đều điên cuồng vì được tâng bốc và khen ngợi.
In fact, most people will be flattered that you trust them enough to confide in them, and it will only strengthen your relationship.
Trong thực tế, hầu hết bạn bè sẽ được hãnh diện rằng bạn tin tưởng họ đủ để tin tưởng vào họ, và nó sẽ chỉ tăng cường mối quan hệ của bạn.
to do those things… and I'm flattered when, maybe, guys are like,'You're pretty.'.
tôi thấy bị tâng bốc khi có những anh chàng nói:‘ Em xinh quá'.
I am very flattered at the offer as I would like to share how good your lights work over the various forums.
Tôi rất hãnh diện về đề nghị này vì tôi muốn chia sẻ sự sáng tạo của bạn qua các diễn đàn khác nhau.
Sure, the attention is nice, but you're not in business to be flattered.
Chắc chắn, sự chú ý là tốt đẹp, nhưng bạn không phải trong kinh doanh để được tâng bốc.
You will be feeling flattered and happy during the first weeks of your relationship but day by day you will
Bạn sẽ cảm thấy hãnh diện và hạnh phúc trong những tuần đầu tiên của mối quan hệ của mình,
also bring pleasure to the animal, which is very flattered by the attention of the owner.
rất được tâng bốc bởi sự chú ý của chủ sở hữu.
Vengeful, still in love, full of rage, flattered, you know, the uszh. I'm okay.
Hãnh diện, cô biết đó, những cảm xúc bình thường.
you soon learn that women don't feel flattered.
phụ nữ không cảm thấy hãnh diện.
offering honoring his father, Frank Sinatra, Jr. said that"Dad would be very flattered by the association.
Frank Sinatra Jr. cho biết“ Cha tôi chắc hẳn sẽ rất hãnh diện bởi hiệp hội”.
offering honouring his father, Frank Sinatra Jr. said that“Dad would be very flattered by the association.
Frank Sinatra Jr. cho biết“ Cha tôi chắc hẳn sẽ rất hãnh diện bởi hiệp hội”.
most people will be happy and even flattered that you want to take their photograph.
sẽ rất vui và thậm chí hãnh diện mà bạn muốn chụp ảnh.
A source said:"Kendall is very flattered by the attention as Ronaldo is one of the most famous men in the world.
Một nguồn tin nói với tờ The Sun:“ Kendall rất vui vì được Ronaldo- một trong những người đàn ông nổi tiếng nhất thế giới, chú ý đến”.
One of our top picks in Porto. Flattered to be in Porto offers self-contained apartments within an attractive historical building, facing Foz do Douro.
Một trong những lựa chọn hàng đầu của chúng tôi ở PortoFlattered to be in Porto offers self- contained apartments within an attractive historical building, facing Foz do Douro.
I'm massively flattered to have my name even mentioned in those conversations, but I'm 100 percent
Tôi rất tự hào khi tên mình xuất hiện trong những cuộc trò chuyện đó
Results: 156, Time: 0.0586

Top dictionary queries

English - Vietnamese