become a realitycome truecome to fruitionmaterializeturned into realitymaterialisedbecomes a present factmade a realitycome into realitybecome an actuality
Examples of using
Materialized
in English and their translations into Vietnamese
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The educational process is materialized in a series of skills and values, which produce intellectual,
Quá trình giáo dục được cụ thể hóa trong một loạt các kỹ năng
Tastykake has been baking their treats in Pennsylvania since 1914-arguably before Hostess materialized its famous cupcake recipe-and has become a hit ever since.
Tastykake đã được nướng bánh tại Pennsylvania kể từ năm 1914- được cho là trước khi Hostess thực hiện công thức cupcake nổi tiếng của mình- và đã trở thành một hit kể từ đó.
Similarly, the high culture that he tried to avoid may have materialized itself within the world of art and literature.
Tương tự như vậy, nền văn hóa cấp cao mà ông đã cố gắng tránh bỏ có thể đã vật chất hóa chính nó trong thế giới nghệ thuật và văn học.
The FINCUBE is a materialized vision of a small housing unit with a long lifecycle.
Fincube là một tầm nhìn cụ thể hóa của một đơn vị nhà ở nhỏ với vòng đời dài.
These unique referentials are materialized through centralized CRM systems interconnected with authentic sources.
Các tham chiếu duy nhất này được thực hiện thông qua các hệ thống CRM tập trung kết nối với các nguồn xác thực..
from a false one: Has the prophecy materialized or not?
His incarnate flesh are one, because God's Spirit is materialized in the flesh.
bởi vì Thần của Đức Chúa Trời được vật chất hóa trong xác thịt.
More than a month later, the iPhone XR Clear Case has suddenly materialized on Apple. com with a price tag of $39.
Mới đây, mẫu case iPhone XR Clear Case đã đột nhiên xuất hiện trên Apple. com với giá 39 USD( hơn 900 ngàn đồng).
A Only a REFRESH DEFERRED materialized query table can be defined as MAINTAINED BY USER.
Chỉ có bảng truy vấn cụ thể hóa REFRESH DEFERRED có thể được định nghĩa là MAINTAINED BY USER, được người dùng duy trì.
Several put options almost set up on the 1.32761 level, but none materialized at the level.
Một số lựa chọn đặt gần như thiết lập ở cấp độ 1.32761, nhưng không có gì thực hiện ở cấp độ.
gloom predictions about clothing and wine, none of the gloomy predictions materialized.
không có lời tiên đoán ảm đạm nào trở thành hiện thực.
Spirits materialized in the world, surviving on the music that is played by humans, and lives together with them.
linh hồn thực thể hóa ở khắp thế giới, tồn tại nhờ âm nhạc mà con người cất lên và sống cùng họ.
A common example is Storing materialized views, qui Consist of frequently needed external views or query results.
Một ví dụ phổ biến là lưu trữ các khung nhìn cụ thể hóa, bao gồm các khung nhìn bên ngoài hoặc kết quả truy vấn thường xuyên cần thiết.
As though she had performed a short-range teleport, she materialized in front of Evileye
Như thể cô ta đã thực hiện dịch chuyển tầm ngắn, đột nhiên cô ta xuất hiện trước mặt Evileye
coltan in the region, but few partners materialized.
rất ít đối tác thực hiện.
Michael Kugelman says the food security and economic development benefits promised to the people of the host countries have not materialized.
Ông Michael Kugelman nói lợi ích về an toàn thực phẩm và phát triển kinh tế hứa hẹn với những người ở nước chủ nhà đã không trở thành hiện thực.
If the transportee materialized inside a solid object, a deck or a wall… Even if it could work, she may be
Bên trong một vật rắn, khoang hay tường… Cho dù cách đó thành công, cô ta có thể dẫn anh vào một cái bẫy.
In addition, Amazon Redshift doesn't require indexes or materialized views and so uses less space than traditional relational database systems.
Ngoài ra, Amazon Redshift không yêu cầu chỉ mục hoặc chế độ xem cụ thể hóa nên sử dụng ít dung lượng lưu trữ hơn so với các hệ thống cơ sở dữ liệu quan hệ truyền thống.
An audit of Chorne More that Rick Gates said was under way likewise never materialized.
Một cuộc kiểm toán của Chorne Hơn Rick Gates đã nói như vậy là không bao giờ thực hiện.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文