ONEROUS in Vietnamese translation

['ɒnərəs]
['ɒnərəs]
nặng nề
heavy
heavily
severely
badly
burdensome
grave
heaviness
onerous
harsh
weighty
khó khăn
difficult
hard
tough
hardship
tricky
trouble
rough
uphill
arduous
challenging
phiền hà
troublesome
onerous
nuisances
to repine
khó chịu
unpleasant
uncomfortable
discomfort
nasty
upset
uneasy
irritability
bothersome
irritable
irritation
phức tạp
complex
complicated
sophisticated
intricate
complexity
elaborate
tricky
convoluted
hassles
complications
gánh nặng phiền toái
gánh nặng
burden
burdensome
the brunt
phiền phức
annoying
fuss
troublesome
pesky
inconvenient
inconvenience
hassle
bothersome
clunky
nuisance

Examples of using Onerous in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This might seem onerous or daunting, but once you get into the habit it becomes second nature
Điều này có vẻ nặng nề hay khó khăn, nhưng một khi bạn nhận được vào
they believed, by the New Deal's onerous tax system,
đó là bởi hệ thống thuế phiền hà của New Deal cũng
If you style pro-environmental behaviour as onerous, then moral appeals of the‘You will have to make sacrifices to save the planet' kind are never far behind.
Nếu bạn phong cách ứng xử thân thiện với môi trường là khó chịu, thì những lời kêu gọi đạo đức của' Bạn sẽ phải hy sinh để cứu lấy hành tinh' không bao giờ là điều xa vời.
it seemed overly onerous for them to be restrained from suing each other over any software patent infringements at all,
dường như quá nặng nề đối với họ để bị kìm hãm khỏi việc kiện
There are esoteric areas of enterprise which are quite onerous, like tax law or the pricing of derivatives, however you needn't
Có những khu vực bí truyền của doanh nghiệp là khá khó khăn, như pháp luật về thuế
70 years keep digital creative works, including software, locked behind onerous restrictions for longer.
bao gồm cả phần mềm, bị khóa đằng sau các giới hạn phiền hà dài lâu hơn.
If you style pro-environmental behavior as onerous, then moral appeals of the"You will have to make sacrifices to save the planet" kind are never far behind.
Nếu bạn phong cách ứng xử thân thiện với môi trường là khó chịu, thì những lời kêu gọi đạo đức của' Bạn sẽ phải hy sinh để cứu lấy hành tinh' không bao giờ là điều xa vời.
Attention then shifted to a less onerous French-backed alternative, where banks would
Sau đó sự chú ý chuyển sang kế hoạch ít phức tạp hơn của Pháp,
Challenges include double taxation, onerous repatriation rules and an inability to establish control structures that are required to run multi-country businesses.
Những thách thức bao gồm đánh thuế hai lần, quy tắc hồi hương khó khăn và không có khả năng thiết lập các cấu trúc kiểm soát được yêu cầu để điều hành các doanh nghiệp đa quốc gia.
These include hefty costs(an international adoption can cost up to $50,000) and an increasingly onerous administrative process that can take anywhere from 18 months to several years.
Các nguyên nhân này bao gồm chi phí quá cao( một trường hợp nhận con nuôi ngoại quốc có thể tốn tới$ 50,000) và quá trình thủ tục hành chính ngày càng phiền hà mà có thể mất từ 18 tháng tới nhiều năm.
the income limits above will gradually increase each year with the effect being that more of your income will be subject to these onerous taxes.
có thêm nhiều phần trong thu nhập của bạn sẽ phải chịu các khoản thuế nặng nề.
We'd say that these are onerous, but beneficial to us, and we wouldn't choose them for their own sakes,
Chúng ta sẽ nói rằng chúng là những gánh nặng phiền toái nhưng mang lại lợi ích cho chúng ta,
Thanks to onerous KYC requirements, the pendulum has swung the other way, presenting hackers with an additional prize- the data of tens of thousands of investors.
Nhờ các yêu cầu phức tạp của KYC, những người dễ dao động đã xoay chuyển theo nhiều cách khác, đưa ra một giải thưởng bổ sung cho các hacker- nhắm vào dữ liệu của hàng chục nghìn nhà đầu tư.
Come 12 May, next month, the new Vice Presidents, together with President Salva Kiir will have the onerous task of making the Revitalised Agreement on the Resolution of Conflict in South Sudanwork.
Vào ngày 12 tháng 5 tới, các Phó Tổng thống mới, cùng với Tổng thống Salva Kiir sẽ có nhiệm vụ khó khăn là đưa ra Thỏa thuận Khôi phụ về Giải quyết Xung đột ở Nam Sudan.
something to say or do that feels onerous or intimidating.
làm điều đó cảm thấy khó chịu hoặc đáng sợ.
States has already become self-reinforcing: as the economist Simon Johnson has argued, the financial sector has used its lobbying clout to avoid more onerous forms of regulation.
khu vực tài chính sử dụng thủ đoạn vận động hành lang của nó để tránh các hình thức điều tiết phiền hà hơn.
We would say that these are onerous, but beneficial to us, and we wouldn't choose them for their own sakes,
Chúng ta sẽ nói rằng chúng là những gánh nặng phiền toái nhưng mang lại lợi ích cho chúng ta,
WASHINGTON-The president of the U.S. Conference of Catholic Bishops has called on President Donald Trump to ease the“onerous” contraceptive mandate of the Department of Health and Human Services under the Affordable Care Act because it violates religious freedom.
Washington( CNS) Chủ Tịch Hội Đồng Giám Mục Hoa đã kêu gọi Tổng Thống Donald Trump làm dịu nhẹ“ gánh nặng” luật buộc về ngừa thai của Bộ Y Tế và Nhân Sự theo Luật Affordable Care vì nó vi phạm tự do tôn giáo.
Healthcare industry is growing by leaps and bounds, and along with the rapid expansion come a number of onerous challenges, which are required to be overcome with the good robust healthcare management practices.
Ngành chăm sóc sức khỏe đang phát triển nhờ những bước nhảy vọt, và cùng với sự mở rộng nhanh chóng xuất hiện một số thách thức khó khăn, cần phải vượt qua với sự quản lý tốt các hoạt động chăm sóc sức khỏe.
comic books, and movies, locked behind onerous restrictions for longer.
bị khóa đằng sau các giới hạn phiền hà dài lâu hơn.
Results: 148, Time: 0.0683

Top dictionary queries

English - Vietnamese