ONGOING EFFORTS in Vietnamese translation

['ɒngəʊiŋ 'efəts]
['ɒngəʊiŋ 'efəts]
những nỗ lực liên tục
ongoing efforts
continuous efforts
constant attempts
constant efforts
persistent efforts
ongoing attempts
persistent attempts
những nỗ lực không ngừng
unremitting efforts
ongoing efforts
continuous efforts
relentless efforts
ceaseless efforts
constant efforts
continuing efforts
unceasing efforts
incessant efforts
endless efforts
những nỗ lực đang diễn ra
ongoing efforts
nỗ lực tiếp tục
continued efforts
ongoing efforts
attempt to further

Examples of using Ongoing efforts in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, the more you can avoid these destructive practices in your ongoing efforts-- even the seemingly innocuous ones-- the better poised you will be for clear, long-term gains.
Tuy nhiên, càng có nhiều bạn có thể tránh được những hành động phá hoại này trong những nỗ lực đang diễn ra của bạn- thậm chí những điều dường như vô hại- bạn càng có nhiều cơ hội để đạt được những lợi ích rõ ràng và lâu dài.
The United States welcomed Vietnam's ongoing efforts in improving its legal system and undertaking legal reform in order to better guarantee the human rights and fundamental freedoms for everyone in accordance with the 2013 Constitution.
Mỹ hoan nghênh những nỗ lực liên tục của VN trong việc cải thiện hệ thống pháp luật nhằm đảm bảo tốt hơn các quyền con người và tự do cơ bản cho tất cả mọi người theo Hiến pháp năm 2013.
the United States as well as to confirm the ongoing efforts of the United States for rebalancing relations in Asia- Pacific.
Việt Nam cũng như khẳng định những nỗ lực không ngừng của Mỹ cho sự tái cân bằng tại khu vực Châu á- Thái Bình Dương”.
The following blog post first appeared in Living Cities'“Closing the Racial Gaps,” a compendium of essays highlighting ongoing efforts across the country that show promise of contributing to closing opportunity gaps.
Bài đăng trên blog lần đầu tiên xuất hiện trên tờ Living City'' Thu hẹp khoảng cách chủng tộc, Một bản tóm tắt các bài tiểu luận nêu bật những nỗ lực đang diễn ra trên khắp đất nước cho thấy lời hứa đóng góp vào việc thu hẹp khoảng cách cơ hội.
Putin spoke after Defense Minister Sergei Shoigu presented an annual report that lauded Russian military achievements in Syria and ongoing efforts to modernize the army.
Tại cuộc họp này, Bộ trưởng Quốc phòng Sergei Shoigu đã trình bày báo cáo thường niên, trong đó ca ngợi những thành tựu quân sự của Nga tại Syria và khẳng định nỗ lực tiếp tục hiện đại hóa quân đội.
The WEAVE program that I launched today is the latest initiative in Australia's ongoing efforts to promote women's economic empowerment in Vietnam.”.
Dự án WEAVE mà tôi hân hạnh được khai trương hôm nay là sáng kiến mới nhất trong những nỗ lực không ngừng của Australia nhằm nâng cao vị thế kinh tế của phụ nữ ở Việt Nam.".
The United States welcomed Vietnam's ongoing efforts in improving its legal system and undertaking legal reform in order to better guarantee the human rights
Hoa Kỳ hoan nghênh những nỗ lực liên tục của Việt Nam trong việc cải thiện hệ thống pháp luật
The United States welcomed Vietnam's ongoing efforts to improve its legal system and undertake legal reform in order to guarantee human rights
Mỹ hoan nghênh những nỗ lực liên tục của Việt Nam trong việc cải thiện hệ thống pháp luật
Apart from the ongoing efforts with BitTorrent, the TRON CEO also thinks that projects like Facebook's proposed cryptocurrency will guarantee greater adoption of virtual assets on a global scale.
Ngoài những nỗ lực không ngừng với BitTorrent, CEO TRON cũng cho rằng các dự án như tiền điện tử được đề xuất của Facebook sẽ đảm bảo việc áp dụng nhiều hơn các tài sản ảo trên quy mô toàn cầu.
This conclusion was a result of NCEI's ongoing efforts to improve the observational climate record through periodic updates to its climate data sets.
Kết luận này là kết quả của những nỗ lực liên tục của NCEI để cải thiện hồ sơ khí hậu quan sát thông qua các cập nhật định kỳ cho các bộ dữ liệu khí hậu.
We were pleased with the ongoing efforts of the Working Committee on Capital Account Liberalisation(WC-CAL) in promoting the use of local currencies to enhance trade
Chúng tôi hài lòng với những nỗ lực không ngừng của Nhóm Công tác về Tự do hóa Tài khoản vốn( WC- CAL)
As part of ongoing efforts to make the plan a reality, the company has
Là một phần của những nỗ lực không ngừng để đưa kế hoạch thành hiện thực,
This is a continuation of ongoing efforts to focus our video discovery features on watch time, and follows changes we made to Suggested Videos in March,
Đây là sự tiếp nối của những nỗ lực liên tục để tập trung vào tính năng khám phá video của chúng tôi dựa trên thời gian xem,
We look forward to supporting ABK's ongoing efforts to enhance its digital banking services, by providing our innovative blockchain solutions for speedy cross-border payments.”.
Chúng tôi mong muốn được hỗ trợ ABK, những nỗ lực liên tục để tăng cường các dịch vụ ngân hàng số của mình, bằng cách cung cấp các giải pháp blockchain sáng tạo của chúng tôi để thanh toán xuyên biên giới nhanh chóng".
Ongoing efforts to“beautify” both cities have included rebuilding grittier districts, rounding up street vendors, closing or moving hundreds of markets
Những nỗ lực không ngừng để“ làm đẹp” cả hai thành phố bao gồm việc xây mới những quận xuống cấp,
In January, we reported on the ongoing efforts to build a theory of neural networks that explains how structure could affect a network's abilities.
Vào tháng 1, chúng tôi đã báo cáo về những nỗ lực liên tục để xây dựng một lý thuyết về mạng lưới thần kinh giải thích cách cấu trúc có thể ảnh hưởng đến khả năng của mạng.
Jing Daily's inquiry about Chinese consumers' quality concerns, Prada issued a statement to emphasize its ongoing efforts in ensuring its product quality.
Prada đã đưa ra một tuyên bố nhấn mạnh những nỗ lực không ngừng của mình trong việc đảm bảo chất lượng sản phẩm.
the US remains committed to the continued implementation of the treaty, as demonstrated by the authorization for the recapitalization of our Open Skies aircraft and our ongoing efforts to modernize our fleet,” the official commented.
cấp vốn cho các máy bay tham gia Bầu trời Mở và những nỗ lực liên tục để hiện đại hóa đội bay của chúng tôi”, quan chức này nhấn mạnh.
In his remarks before the council, Trump made no mention of Russia's role in trying to tilt the 2016 election in his favor and its ongoing efforts to interfere in this year's midterm elections.
Trong những phát biểu trước hội đồng, Trump không đề cập đến vai trò của Nga trong việc cố gắng nghiêng cuộc bầu cử năm 2016 có lợi cho ông và những nỗ lực liên tục của họ để can thiệp vào cuộc bầu cử giữa năm nay.
The claim was greeted with skepticism, as sustainable fusion power has yet to be achieved by any other country, despite ongoing efforts such as the international ITER project.
Tuyên bố này đã được đón nhận với sự hoài nghi, vì sức mạnh nhiệt hạch bền vững vẫn chưa đạt được bởi bất kỳ quốc gia nào khác, bất chấp những nỗ lực liên tục như dự án ITER quốc tế.
Results: 98, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese