ONGOING EFFORTS in Hebrew translation

['ɒngəʊiŋ 'efəts]
['ɒngəʊiŋ 'efəts]
מאמצים מתמשכים
את המאמצים המתמשכים
המאמצים הנמשכים
ממאמציה המתמשכים
את מאמציהם המתמשכים
המאמצים הממושכים

Examples of using Ongoing efforts in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
professional information in their fields of activity, and undertake ongoing efforts to maintain competence in the skills they use.
וישקיעו מאמצים מתמשכים לשמר את כשירותם במיומנויות בהן הם משתמשים.
professional information in their fields of activity, and undertake ongoing efforts to maintain competence in the skills they use.
וישקיעו מאמצים מתמשכים לשמר את כשירותם במיומנויות בהן הם משתמשים.
These ongoing efforts contributed to the formation of The Football Association(The FA)
הניסיונות המתמשכים הללו הובילו לייסודה של התאחדות הכדורגל האנגלית
Both Governments declared ongoing efforts to enhance their successful cooperation in these areas and prioritize their efforts to involve Polish and Israeli businesses and research institutions in the Energy sector.
שתי הממשלות הצהירו על מאמצים מתמשכים להדק את שיתוף הפעולה המוצלח בתחומים הללו תוך מתן עדיפות לשיתוף עסקים פולנים וישראליים במוסדות מחקר במגזר האנרגיה.
And HQ Global Education, Inc. through this consultant agreement are paramount to our ongoing efforts to identify and align with strategic partners that will allow us to meet the rapidly growing demand for hemp-derived CBD oil and other products.
באמצעות הסכם הייעוץ הזה חשובות מאוד לפעילות המתמשכת שלנו לזהות ולחבור לשותפים אסטרטגיים שיאפשרו לנו לענות על הביקוש הגדל במהירות לשמן CBD ומוצרים אחרים שמופקים מקנבוס".
The shift, in turn, would disrupt the coalition's ongoing efforts to flush out IS remnants in the Middle Euphrates Valley and stabilize the towns and cities liberated from the jihadis.
שינוי שכזה, בתורו, יקטע את מאמציה המתמשכים של הקואליציה לחשוף את שרידי דאעש בעמק נהר הפרת ולייצב את המצב בערים ובעיירות ששוחררו מידי הג'יהאדיסטים….
As part of our ongoing efforts to protect users from the Ghost Push family of malware,
כחלק מהמאמץ המתמשך שלנו להגן על משתמשים מפני נוזקות, ביצענו מספר פעולות
We facilitate change by bringing together voices of the community, the ongoing efforts of local groups
אנו מקדמים שינוי על ידי הבאת קולות הקהילה, המאמצים המתמשכים של קבוצות וארגונים מקומיים,
We facilitate change by: bringing together voices of the community; ongoing efforts of local groups
אנו מקדמים שינוי על ידי הבאת קולות הקהילה, המאמצים המתמשכים של קבוצות וארגונים מקומיים,
As part of our ongoing efforts to protect users from the Ghost Push family of malware,
כחלק מהמאמץ המתמשך שלנו להגן על משתמשים מפני נוזקות, ביצענו מספר פעולות
cultural institutes of the Member States, adopted DancEuropa as an EU project as part of ongoing efforts to strengthen cultural ties between Israel and the European Union.
אימצו את דאנסאירופא כפרויקט של האיחוד האירופי, כחלק מהמאמצים המתמשכים לחזק את הקשרים התרבותיים בין ישראל והאיחוד האירופי.
employees in 91 companies around the world, and is proud of its contributions to the communities in which it operates and its ongoing efforts to reduce environmental impacts.
000 עובדים ב-90 חברות מסביב לעולם וגאה בתרומתה לקהילות שבהן היא פועלת ובתרומתה המתמשכת למאמצים להפחית השפעות סביבתיות.
said that such acts go against the international community's ongoing efforts to form a peaceful solution which will maintain Israel's safety and the Palestinians' right for an independent state.
אמרה כי"פעולות כאלה סותרות את המאמצים המתמשכים של הקהילה הבינלאומית לגבש פיתרון של שלום שישמור על ביטחונה של ישראל ויממש את זכותם של הפלסטינים למדינה משלהם".
As part of Teva's ongoing efforts to contribute to healthy communities in 2017,
כחלק ממאמציה המתמשכים לקדם בריאות חולים ב-2017,
The three cases highlighted in this study describe the ongoing efforts by Israeli settlers to increase their spatial control over surrounding areas and natural resources through the development of new infrastructure
שלושת מקרי המבחן שהובאו בגיליונות הקודמים של המעקב ההומניטרי תיארו את מאמציהם המתמשכים של מתנחלים להגדיל את שליטתם המרחבית בשטחים ובמשאבים הטבעיים שסביב התנחלויות,
The three cases highlighted in this study describe the ongoing efforts by Israeli settlers to increase their spatial control over surrounding areas and natural resources through the development of new infrastructure
שלושת מקרי המבחן שהובאו בגיליונות הקודמים של המעקב ההומניטרי תיארו את מאמציהם המתמשכים של מתנחלים להגדיל את שליטתם המרחבית בשטחים ובמשאבים הטבעיים שסביב התנחלויות,
In light of the continuous European support for the agreement and the ongoing efforts to implement the economic part of it
לאור התמיכה המתמשכת של אירופה בהסכם והמאמצים המתמשכים ליישום החלק הכלכלי שלו,
establish a new caliphate across Syria and Iraq, the Chinese government's ongoing efforts to secure control over the South China Sea,
כמו הניסיונות של דאע"ש להקים ח'ליפות חדשה ברחבי סוריה ועיראק, והמאמצים הנמשכים של הממשלה הסינית להבטיח שליטה בים סין הדרומי,
calling themselves"Palestinians" have succeeded to persuade the majority of world to join their ongoing efforts to dehumanize, demonize and delegitimize the State of Israel,
הערבים, המכנים את עצמם"פלשתינים", הצליחו לשכנע את רוב העולם להצטרף למאמציהם המתמשכים להוכיח שישראל היא חסרת אנושיות,
As president, I will devote ongoing efforts to improving the education of young people, starting from an early age;
כנשיא אקדיש מאמץ מתמשך לשיפור חינוך הנוער החל מגיל צעיר,
Results: 50, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew