JOINT EFFORTS in Hebrew translation

[dʒoint 'efəts]
[dʒoint 'efəts]
מאמצים משותפים
joint effort
collaborative effort
common effort
concerted effort
combined efforts
collective effort
is a collaborative endeavor
is a collaborative endeavour
communal effort
is a cooperative effort
מאמץ משותף
joint effort
collaborative effort
common effort
concerted effort
combined efforts
collective effort
is a collaborative endeavor
is a collaborative endeavour
communal effort
is a cooperative effort

Examples of using Joint efforts in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
These joint efforts enable them to act effectively on regional and national issues that affect all people with intellectual disabilities and will encourage them to branch out from working only on very specific local issues to wider issues that will have a greater impact.
מאמצים משותפים מאפשרים פעולה יעילה בסוגיות רחבות הקשורות לכל אדם עם מוגבלות שכלית ותמנע התמקדות רק בנושאים ובעיות מקומיות- בכך תיווצר השפעה רחבה יותר.
Iraq would be won in the near future, thanks to the joint efforts of the Iraqi government,
המאבק נגד הארגונים התכפיריים בעיראק יוכרע בעתיד הקרוב בזכות מאמץ משותף של ממשלת עיראק,
MIB Trieste School of Management was founded as a non-profit organization in Trieste, in 1988 through the joint efforts of high profile companies(including Generali, Allianz, illycaffè
MIB Trieste School of Management הוקם כעמותה ללא מטרות רווח בטריאסט בשנת 1988 באמצעות מאמצים משותפים של חברות בעלות פרופיל גבוה(כולל ג'נרלי,
saying that Hamas was ready to invest joint efforts to resist the“deal of the century”(Wafa,
עמדתה למעשים בשטח וציין, כי חמאס מוכנה להשקיע מאמצים משותפים כדי להתנגד לעסקת המאה(צפא,
During their meeting, the two reportedly coordinated their joint efforts in the struggle against the terrorist organizations,
נמסר, כי במהלך פגישתם תיאמו השניים את מאמציהם המשותפים במאבק בארגוני הטרור,
That is our mission also today, that is what I want to talk to you about: our joint efforts to advance security and stability in our regions,
הוא הוסיף,"זו המשימה שלנו גם היום ועל כך אני רוצה לדבר איתך, על המאמצים המשותפים שלנו לקדם ביטחון ויציבות באזורנו,
That is our mission also today- that is what I want to talk to you about: our joint efforts to advance security and stability in our regions,
זו המשימה שלנו גם היום ועל כך אני רוצה לדבר איתך, על המאמצים המשותפים שלנו לקדם ביטחון ויציבות באזורנו,
That is our mission also today, that is what I want to talk to you about: our joint efforts to advance security and stability in our regions,
זו המשימה שלנו גם היום ועל כך אני רוצה לדבר איתך- על המאמצים המשותפים שלנו לקדם ביטחון ויציבות באזורנו,
That is our mission also today, that is what I want to talk to you about: our joint efforts to advance security and stability in our regions,
זו המשימה שלנו גם היום ועל כך אני רוצה לדבר איתך, על המאמצים המשותפים שלנו לקדם ביטחון ויציבות באזורנו,
That is our mission also today- that is what I want to talk to you about: our joint efforts to advance security and stability in our regions,
הוא הוסיף,"זו המשימה שלנו גם היום ועל כך אני רוצה לדבר איתך, על המאמצים המשותפים שלנו לקדם ביטחון ויציבות באזורנו,
which will be consolidated by combining joint efforts between various institutions and citizens,” explained Deputy Minister of Communications,
שתאוחד על ידי שילוב פעילות משותפת בין מוסדות שונים ואזרחים", הסבירה סגנית שר
Fenghua company sustained and rapid development has benefited from not only the care and support of all sectors of the community and the joint efforts of all Fenghua people,
פנגוה החברה מתמשכת ופיתוח מהיר נהנו לא רק טיפול ותמיכה של כל המגזרים של הקהילה ואת המאמצים המשותפים של כל האנשים Fenghua,
as well as the joint efforts of industry players,
כמו גם מאמצים משותפים של השחקנים בתעשייה,
especially when there may be solutions that require only joint efforts and good intentions?!"[ 19].
במיוחד כשיש פתרונות אפשריים על הפרק, הדורשים רק מאמץ משותף וכוונות טובות?!"[ 21].
to facilitate the joint efforts to affect change identified by the meeting,“and to reconvene at regular intervals so that we can advance our respective
על מנת לסייע למאמצים המשותפים להשפיע על השינוי אשר זוהה בפגישה," ולהיפגש בטווחי זמן סדירים כך
to facilitate the joint efforts to affect change identified by the meeting,
על מנת לסייע למאמצים המשותפים להשפיע על השינוי אשר זוהה בפגישה," ולהיפגש
This historic meeting concluded with a shared commitment to continue to communicate openly and regularly, to facilitate the joint efforts to affect change identified by the meeting,“and to reconvene at regular intervals so that we can advance our respective and mutual responsibilities to our own communities and the world at large.” concludes the text.
הפגישה ההיסטורית הסתיימה במחויבות הדדית והודעה הקוראת להמשך סדיר של התקשרות, למאמצים משותפים ליצירת השינויים שזוהו במפגש,״ולהיוועד במרווחי זמן סדירים כדי שנוכל לקדם את האחריויות ההדדיות ושל כל אחד מהצדדים בתוך הקהילות שלנו וברחבי העולם.״.
Tveit: This historic meeting concluded with a shared commitment and a communique pledging to continue to communicate regularly, to facilitate the joint efforts to affect change identified by the meeting,“and to reconvene at regular intervals so that we can advance our respective and mutual responsibilities to our own communities and the world at large.”.
טווייט: הפגישה ההיסטורית הסתיימה במחויבות הדדית והודעה הקוראת להמשך סדיר של התקשרות, למאמצים משותפים ליצירת השינויים שזוהו במפגש,״ולהיוועד במרווחי זמן סדירים כדי שנוכל לקדם את האחריויות ההדדיות ושל כל אחד מהצדדים בתוך הקהילות שלנו וברחבי העולם.״.
During the visit, President Sargsyan met with Chilean President Michelle Bachelet and both leaders discussed a wide range of issues with regard to strengthening the Armenian-Chilean bilateral relations and making joint efforts at promoting cooperation in a number of promising areas.
במהלך הביקור נפגש הנשיא סרגסיאן עם נשיאת צ'ילה מישל בצ'לט ושני המנהיגים דנו במגוון רחב של נושאים הנוגעים לחיזוק היחסים הדו-צדדיים הארמניים-צ'יליאנים ולעשות מאמצים משותפים לקידום שיתוף פעולה במספר תחומים מבטיחים.
The freight traffic between the two countries increases by one million tonnes per year. Strong ties with the ports and the neighboring Harbin Railway and coordination of joint efforts in restoring and modernizing railway stations allows to forecast an almost two-fold increase of freight traffic by 2010 in South Primorye.
תנועת המטענים בין שתי המדינות גדלה במיליון טונות שנה. קשרים הדוקים עם הנמלים ועם הרכבת בחרבין השכנה ותיאום של מאמצים משותפים לשיקום ומודרניזציה של תחנות הרכבת מאפשרים לחזות עלייה כמעט פי שניים של תנועת המטענים עד בדרום פרימוריה.
Results: 64, Time: 0.0543

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew