SQUABBLES in Vietnamese translation

['skwɒblz]
['skwɒblz]
những cuộc cãi vã
quarrels
arguments
squabbles
brawls
bickering
spats
altercations
tranh cãi
controversy
arguing
disputed
debate
arguments
controversial
contested
contentious
fighting
quarrels
xung đột
conflict
clash
strife
confrontation
friction
collision
những cuộc xung đột
conflicts
clashes
strife
skirmishes
conflagrations
những tranh chấp
disputes
quarrels
contentions
squabbles

Examples of using Squabbles in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
mend fences for past squabbles.
hàn gắn những mâu thuẫn trong quá khứ.
Fireball will be the first James Bond film, but legal squabbles with one of the co-authors of the script(Kevin McClory) led to Dr. Ho But being shot first.
Fireball sẽ là bộ phim James Bond đầu tiên, nhưng những cuộc cãi vã hợp pháp với một trong những đồng tác giả của kịch bản( Kevin McClory) đã dẫn đến Tiến sĩ Ho Nhưng bị bắn trước.
Taking advantage of the political instability as a result of the dissolution of the Soviet Union and internal squabbles in Azerbaijan, Armenia initiated with external military assistance combat operations in Nagorny Karabakh.
Lợi dụng sự bất ổn chính trị do sự tan rã của Liên bang Xô viết và tranh cãi nội bộ ở Azerbaijan, Armenia khởi xướng hoạt động chiến đấu ở Nagorno- Karabakh với sự hỗ trợ quân sự từ bên ngoài.
Famous for having a sharp tongue and an erratic temper, she and her disciple Wang Lu engage in endless squabbles while trudging on a path to becoming the strongest sage in all the lands.”.
Nổi tiếng vì có một cái lưỡi sắc bén và tính tình thất thường, cô và đệ tử Wang Lu tham gia vào những cuộc cãi vã bất tận trong khi lê bước trên con đường trở thành nhà hiền triết mạnh nhất ở mọi vùng đất.
In 1712 both the Duke of Hamilton and Charles 4th Baron Mohun were killed in a celebrated duel induced by political rivalry and squabbles over an inheritance.
Trong năm 1712, cả Duke of Hamilton và Charles 4th Baron Mohun bị giết trong một cuộc đấu tay đôi bắt nguồn từ sự ganh đua về chính trị và xung đột về vấn đề thừa kế.
Taking advantage of the political instability as a result of the dissolution of the Soviet Union and internal squabbles in Azerbaijan, Armenia initiated combat operations in Nagorno-Karabakh helped with external military assistance.
Lợi dụng sự bất ổn chính trị do sự tan rã của Liên bang Xô viết và tranh cãi nội bộ ở Azerbaijan, Armenia khởi xướng hoạt động chiến đấu ở Nagorno- Karabakh với sự hỗ trợ quân sự từ bên ngoài.
James novels I am current to the idea that many of the crimes and even murders that occurred in her stories were the result of family squabbles.
James tiểu thuyết Tôi hiện tại cho rằng nhiều tội ác và thậm chí là những vụ giết người xảy ra trong các câu chuyện của cô là kết quả của những cuộc cãi vã trong gia đình.
Taking advantage of the political instability as a result of the dissolution of the Soviet Union and internal squabbles in Azerbaijan, Armenia initiated with the external military assistance combat operations in Upper Garabagh.
Lợi dụng sự bất ổn chính trị do sự tan rã của Liên bang Xô viết và tranh cãi nội bộ ở Azerbaijan, Armenia khởi xướng hoạt động chiến đấu ở Nagorno- Karabakh với sự hỗ trợ quân sự từ bên ngoài.
which has its own territorial squabbles with China, would provide six naval vessels to Vietnam.
bản thân cũng có những tranh chấp lãnh thổ với Trung Quốc, sẵn sàng cung cấp 6 tàu hải quân cho Việt Nam.
giving way to squabbles and quarrels.
nhường chỗ cho những cuộc cãi vãcãi vã..
Maruko, like many kids, tries to avoid homework and chores, takes advantage of her doting grandfather and squabbles with her sister.
Maruko, giống như nhiều trẻ em, cố gắng để tránh những bài tập ở nhà và việc vặt, và cô ấy mất lợi thế của ông lẩm cẩm và tranh cãi của cô với em gái của mình.
As a veteran of P.D. James novels I am current to the idea that many of the crimes and even murders that occurred in her stories were the result of family squabbles.
Là một cựu chiến binh của P. D. James tiểu thuyết Tôi hiện tại cho rằng nhiều tội ác và thậm chí là những vụ giết người xảy ra trong các câu chuyện của cô là kết quả của những cuộc cãi vã trong gia đình.
Fuchsia already faces some internecine squabbles over how it should be designed and deployed, particularly when it comes to privacy features.
Fuchsia cũng đã gặp các tranh cãi nội bộ về việc nó sẽ được thiết kế và triển khai như thế nào, đặc biệt là khi liên quan đến các vấn đề về quyền riêng tư.
Traders said that squabbles within the Organization of the Petroleum Exporting Countries(OPEC) about a planned output cut later this year were also weighing on markets.
Các thương nhân cho biết rằng các cuộc tranh cãi trong Tổ chức Các nước Xuất khẩu Dầu mỏ OPEC về kế hoạch cắt giảm sản lượng cuối năm nay cũng đang gây áp lực cho thị trường.
And within Google, Fuchsia already faces some internecine squabbles over how it should be designed and deployed,
Và ngay trong Google, Fuchsia cũng đang phải đối mặt với nhiều cuộc cãi vã nội bộ về cách
the Prussians dream of strong family quarrels, squabbles and abuse, as well as the sharing of inheritance,
không quá lạc quan: người Phổ mơ về những cuộc cãi vã,
They had ample experience dealing with squabbles between drunken peasants, but there had never been a case where they had
Họ đã có nhiều kinh nghiệm đối phó với mâu thuẫn giữa của những gã nông dân say rượu,
Cancerians born between 4 July and 13 July may be too intense for you- squabbles will erupt just when you think things are going well.
Những Cự Giải sinh từ 4/ 7 đến 13/ 7 có thể quá dữ dội đối với Song Tử, những cuộc cãi cọ sẽ nổ ra ngay khi bạn nghĩ mọi việc đang tiến triển tốt đẹp.
LONDON/KIEV: Ukraine could miss out on energy sector funding from China worth up to $3.65 billion because squabbles between ministries and the state-run energy firm Naftogaz have held up project proposals,
Vinanet- Ukraine có thể bỏ lỡ khoản vay trong lĩnh vực năng lượng từ Trung Quốc trị giá tới 3,65 tỷ USD do những cuộc tranh cãi giữa các bộ trưởng
tries to avoid homework and chores, takes advantage of her doting grandfather and squabbles with her sister.
cô mất lợi thế của ông lẩm cẩm của mình và cuộc cãi vã với chị gái.
Results: 61, Time: 0.0758

Top dictionary queries

English - Vietnamese