THE FATES in Vietnamese translation

[ðə feits]
[ðə feits]
số phận
fate
destiny
định mệnh
destiny
fate
fateful
destined
số mệnh
fate
destiny
destined
kismet
vận mệnh
destiny
fate
fortune
fates

Examples of using The fates in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But please do not forget that heading down your path will affect the fates of more than just Waltraute and yourself.
Nhưng xin đừng quên là chuyện đi theo con đường đó sẽ gây ảnh hưởng tới vận mệnh của không chỉ cậu và Waltraute thôi đâu.
In 2014, the two countries agreed that Pyongyang would reinvestigate the fates of all abduction victims.
Năm 2014, hai nước đồng ý thỏa thuận rằng Bình Nhưỡng sẽ mở lại cuộc điều tra về số phận của những người bị bắt cóc.
and cursed the fates.
nguyền rủa về số phận.
But when you consider the fates of millions of people on one side- there are more than 2 million people living in Crimea,
Nhưng hãy so sánh, số phận của hàng triệu người, hơn 2 triệu người sống ở Crimea, đặc biệt là những người muốn
Having spoken of the fates of eight westerners killed at Tuol Sleng, Duch also recalled the death of another foreigner,
Nói về số phận tám người Tây phương đã bị giết ở Tuol Sleng,
Talent and intelligence never yet inoculated anyone against the caprice of the Fates, and I do not for a moment suppose that everyone here has enjoyed an existence of unruffled privilege and contentment.
Tài năng và trí thông minh chưa từng giúp ai miễn nhiễm được với những nổi trôi của Định mệnh, và không một giây phút nào tôi lại cho rằng mọi người ở đây đều trải qua một cuộc sống ưu việt và toại nguyện chưa hề bị xáo trộn.
But the power that Washington wielded over the fates of Chinese tech companies had been made very clear to people on both sides of the Pacific.
Nhưng quyền lực mà Washington nắm giữ trong số phận của các công ty công nghệ Trung Quốc đã được thực hiện rất rõ ràng cho mọi người ở cả hai phía Thái Bình Dương.
Talent and intelligence never yet inoculated anyone against the caprice of the Fates, and I do not for a moment suppose that everyone here has enjoyed an existence of unruffled privilege and contentment.
Tài năng và trí thông minh chưa bao giờ ngăn ngừa ai tránh khỏi những nổi trôi của Định mệnh, và không một giây phút nào tôi lại cho rằng mọi người ở đây đều trải qua một cuộc sống ưu tú và toại nguyện chưa hề bị xáo trộn.
Guns, Germs, and Steel: The Fates of Human Societies is a 1997 transdisciplinary nonfiction book by Jared Diamond,
Súng lục, mầm bệnh và thép: The Fates of Human Societies( Định mệnh của các tổ chức từ thiện)
I have to leave things up to the fates, or to the doctors, or whoever decides these matters when the decider is too confused to choose between the elevator
tôi sẽ phải để mặc mọi chuyện cho số phận, hoặc bác sĩ, hoặc bất cứ ai có thể quyết định chuyện này khi
Guns, Germs, and Steel: The Fates of Human Societies is a 1997 transdisciplinary nonfiction book by Jared Diamond,
Súng lục, mầm bệnh và thép: The Fates of Human Societies( Định mệnh của các tổ chức từ thiện)
later convinced the Fates to let Admetus live past his time,
sau đó lại thuyết phục Định Mệnh cho Admetus sống nếu như có người chịu
proper documentation, and feel like giving the Fates a 2%-3% chance to kill you within a couple week period.
cảm thấy như cho Fate một cơ hội 2%- 3% để giết bạn trong vòng một vài tuần.
Over the years I've watched the fates of my HBS[Harvard Business School] classmates from 1979 unfold;
Trong nhiều năm qua tôi đã theo dõi số phận của những bạn học của tôi từ năm 1979;
side by side with men, in the rooms where the fates of peoples, where their children's
bên cạnh những người đàn ông ở nơi mà số phận của dân tộc,
The exhibition uses the most modern methods to present the Second World War from the perspective of big-power politics but, primarily, through the fates of ordinary people.
Triển lãm sử dụng các phương pháp hiện đại nhất để giới thiệu Thế chiến thứ hai từ quan điểm của quyền lực chính trị lớn nhưng chủ yếu thông qua số phận của người dân bình thường.
built one global project after another, but ignored the fates of our children in the inner cities of Chicago, Baltimore, Detroit
đến dự án khác, nhưng làm ngơ với số phận của các trẻ em của chúng ta trong các khu nội thành của Chicago,
drinking holes and secret clubhouses shaped the fates of nations, which made the work of spies of the utmost importance.
hội quán bí mật đã quyết định số phận các quốc gia, khiến cho công việc gián điệp trở nên quan trọng tột cùng.
and affected the fates of generations to come, was a tragedy for all of humanity.
ảnh hưởng đến số phận của các thế hệ tiếp theo, là một thảm kịch đối với toàn nhân loại.
The fates of these two men and those around them intertwine as they fight to protect mankind
Số phận của hai người đàn ông và những người xung
Results: 177, Time: 0.0341

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese