WERE GRANTED in Vietnamese translation

[w3ːr 'grɑːntid]
[w3ːr 'grɑːntid]
được cấp
be granted
be issued
be given
be provided
allocated
are available
is supplied
is licensed
is allocated
be offered
được trao
was awarded
was given
was granted
was handed
be conferred
is vested
was offered
be presented
được ban
be granted
was given
is endowed
are blessed
been bestowed
been issued
is conferred
was originally
are gifted
is offered
nhận được
get
receive
obtain
gain
receipt
earn
đã cấp
granted
has granted
provided
gave
has provided
has issued
has given
has offered
has allocated
is offering
được cho phép
permission
is allowed
is permitted
is permissible
be enabled
is authorized
been given permission
authorised
was granted
đã được cấp phép
has been licensed
was licensed
have been granted
was granted permission
has been authorized
has been given permission
authorized
được tặng
receive
was given
be donated
was awarded
was gifted
was presented
are offered
be rewarded

Examples of using Were granted in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
After countless hours of negotiation and coordination with both governments, they were granted permission.
Sau một khoảng thời gian tưởng như vô tận để đàm phán và hợp tác với cả hai chính phủ, họ nhận được sự cho phép.
Paul and Gregg were surprised when the program accepted their application and they were granted the dream of becoming a parent.
Paul và Gregg đã rất ngạc nhiên khi chương trình chấp nhận đơn đăng ký của họ và họ được trao ước mơ trở thành cha mẹ.
In 151 of the cases, applicants were granted an initial security clearance that was later revoked when it was discovered the applicant withheld information.
Trong 151 trường hợp, nhà thầu nộp đơn đã được cấp phép an ninh ban đầu, sau đó bị thu hồi khi phát hiện ra họ đã che giấu thông tin.
The sources were granted anonymity because of the sensitive, and in some cases classified,
Các nguồn đã được cấp phép ẩn danh vì nhạy cảm,
In 2009/10, more than 250,000 student visas were granted to international students who were granted temporary residence in Australia.
Trong năm 2009/ 2010, có hơn 250.000 thị thực du học đã được cấp cho những sinh viên quốc tế, những người đã được cấp phép cư trú tạm thời tại Úc.
You were granted a BVA or a Bridging visa B(BVB)
Bạn đã được trao BVA hoặc BVB nhưng sắp hết hạn
Two other Saudi sisters who hid in Hong Kong for six months were granted visas in March to travel to a third country.
Hai chị em người Ả Rập khác trốn ở Hồng Kông trong 6 tháng đã được cấp thị thực vào tháng 3 để đi đến một nước thứ ba.
Some of the Muslims that were granted protection are said to have settled in several parts of the Horn of Africa to promote the religion.
Một số tín đồ Hồi giáo đã được trao sự bảo hộ và được cho là đã định cư ở nhiều vùng của Vùng sừng châu Phi để truyền bá tôn giáo.
Similar permissions were granted to others, such as a college oratory in Guatemala and a Carmelite monastery in Spain.
Những đặc ân tương tự cũng được ban cấp cho nhiều chỗ khác, tựa như nhà nguyện của đại học Guatemala và một đan viện Carmel bên Tây Ban Nha.
Zacharias and some other engineers were granted OldTuber permissions,
Zacharias và một số kỹ sư khác đã được cấp quyền OldTuber,
Four thousand were granted entry into Poland; however,
Người đã được phép nhập cảnh vào Ba Lan,
Licences were granted by the British Government but were recently renounced
Đã có cấp phép từ Chính phủ Anh
These“Dreamers”, as they are known, were granted temporary legal status under a programme established by former President Barack Obama.
Những người này, được biết đến là“ Dreamers”, đã được trao quyền pháp lý tạm thời theo một chương trình do cựu Tổng thống Barack Obama thiết lập.
German troops were granted passage through Sweden, and the nation provided
Quân đội Đức được phép đi qua Thụy Điển
After defeating the latter, the two were granted the right to govern the region by Artabanus II, who feared further rebellion elsewhere.
Sau khi đánh bại ông này, cả hai đã được trao quyền cai trị khu vực bởi Artabanus II, bởi vì ông lo sợ các cuộc nổi loạn ở những nơi khác nữa[ 109].
You were granted a BVA or a Bridging visa B(BVB)
Bạn đã được trao BVA hoặc BVB nhưng sắp hết hạn
Four thousand were granted entry into Poland, but the remaining 8,000
Người đã được phép nhập cảnh vào Ba Lan,
In 2013, 8,567 visas were granted, and in 2014, it reached its annual limit for the first time.
Trong năm 2013, đã cấp được 8,567 thị thực, và trong năm 2014, lần đầu tiên nó đạt đến giới hạn hàng năm là 10.000 thị thực.
at Bell Labs, were granted a patent for the optical maser, which today is called a laser.
Townes và Schawlow đã được cấp bằng sáng chế cho maser quang học, ngày nay được gọi là laser.
Propertied women in the colony of South Australia were granted the vote in local municipal elections(but not parliamentary elections) in 1861.
Phụ nữ có tài sản tại thuộc địa Nam Úc được cấp quyền bầu cử trong bầu cử địa phương( song không được bầu nghị viện) vào năm 1861.
Results: 364, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese