DE DIFFÉRENCES in English translation

of differences
de différence
de divergence
de différenciation
de difference
de décalage
variations
variante
modification
variabilité
écart
différence
déclinaison
varier
fluctuations
distinctions
différence
particularité
différenciation
of different
de différentes
de diverses
de plusieurs
differentials
différentiel
différence
écart
sursalaire
différencié
dérivées
of discrepancies
de divergence
de discorde
de différence
de discordance
de disparité
d'écart
de contradiction
de désaccord
de décalage
de la non-conformité
variation
variante
modification
variabilité
écart
différence
déclinaison
varier
fluctuations
of difference
de différence
de divergence
de différenciation
de difference
de décalage
distinction
différence
particularité
différenciation

Examples of using De différences in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
leurs voisins à l'Est était particulièrement difficile en raison de différences entre les stratégies de surveillance adoptées.
their eastern neighbours was particularly challenging because of different monitoring approaches.
C'est pour cette raison que l'importance et la disparité de ces différences fiscales méritent l'attention.
Therefore, the size of these tax differentials and dispersions deserves attention.
Une étude sur les grandes villes des pays du Nord montre de grandes différences dans la capacité des villes à jouir d'une autonomie fiscale Slack, 2017.
A study of major cities in the Global North shows considerable variation in the extent to which cities enjoy fiscal autonomy Slack, 2017.
La combinaison de ces différents programmes d'aide dans une même zone de co- opération se révèle très difficile en raison de différences dans les règles administratives.
The combination of these different assistance programmes in a common co-operation area is proving very difficult as a result of different administrative provisions.
on ne note pas de différences patentes sur le plan de la répartition de la charge fiscale.
there are no obvious differentials in terms of how the tax burden is shared.
Voici le type de différences entre jeux de données qu'un algorithme de machine learning va exploiter pour effectuer une tâche de classification.
These are the kind of difference between datasets that a machine learning algorithm will exploit to perform a classification task.
Assurez-vous de faire le bon choix puisqu'il y a de grandes différences entre les mêmes types de produits fabriqués sous différentes marques.
Choose carefully because there is wide variation among the same type of products produced under different brands.
D'autres domaines présentent un cas plus complexe, des problèmes se posant à cause de différences entre sources, concepts et définitions.
Other areas are more complex to integrate due to issues arising as a result of different sources, concepts and definitions.
La loi no 90-11 relative aux relations de travail ne fait pas de différences entre travailleurs salariés algériens et étrangers en ce qui concerne le respect des conditions de travail.
The Labour Relations Act(No. 90-11) made no distinction between Algerian and foreign wage earners regarding compliance with working conditions.
Catégories de différences Au cœur du modèle intersectionnel se situe la conviction que chaque personne occupe plusieurs« positions sociales» complexes et dynamiques.
Categories of Difference At the core of an intersectional model is the understanding that individuals occupy complex and dynamic social locations.
Pourtant, il y a de nettes différences dans l'analyse pratiquée, même dans un échantillon aussi petit que celui des organismes qui ont répondu au questionnaire de la CNUCED.
Nevertheless, there is clearly variation in the economic analysis applied among even so small a sample as the respondents to the UNCTAD questionnaire.
Il n'existe que peu de différences entre ces procédures et, dans la pratique,
There is minimal distinction between these procedures and, in practice,
Ce choix simple fait un monde de différences lorsqu'il est appliqué dans des nations aux ethnies diverses comme en Afrique.
This simple choice makes a world of difference when applied in ethnically diverse nations such as in Africa.
En dépit de leurs différences structurelles et opérationnelles, tous les membres de l'Association sont unis dans leur détermination à développer le commerce en tant qu'instrument de paix et de stabilité.
Despite their structural and operational variation, they are all united in their commitment to developing trade as a means toward peace and stability.
Il y a de grandes différences dans les taux de pauvreté des enfants même parmi des pays dont les niveaux de dépenses publiques sont à peu près semblables.
There is considerable variation in child poverty rates even in countries with broadly similar levels of government spending.
Il peut y avoir certains types de différences qui contribueront à définir les limites de l'appartenance à l'association nationale.
There may be some types of difference that help to define the boundaries of membership, where the best answer for the national association is exclusion of some organisations.
On relève cependant de grandes différences dans l'efficacité et la portée des méthodes utilisées à l'heure actuelle.
However, there is wide variation in the effectiveness and scope of the methods currently in use.
Il faut faire attention, cependant, car ces données ne supportent pas l'absence de différences.
Be careful, this data does not support an absence of difference either.
On observe aussi de grandes différences entre les pays de la CEE
There is also great variation among UNECE countries
Il existe de grandes différences entre les régions en ce qui concerne les taux d'activité des femmes.
There is a wide regional variation in the labour participation rates for women in the country.
Results: 2559, Time: 0.0678

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English