ENGAGEMENTS EXISTANTS in English translation

Examples of using Engagements existants in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
à prendre en considération les engagements existants relatifs à la restauration des écosystèmes,
to take into account existing commitments on ecosystem restoration,
demande à tous les États dotés d'armes nucléaires de respecter intégralement leurs engagements existants en matière de garanties de sécurité;
of the nuclear-weapon States, and calls upon all nuclear-weapon States to fully respect their existing commitments with regard to security assurances;
dépendront des besoins de financement, des engagements existants, des tendances des dépenses antérieures,
will depend on the funding need, existing commitments, past spending trends,
de renforcement des capacités liées au commerce visant à aider les Membres à mettre en œuvre les engagements existants découlant des Accords issus du Cycle d'Uruguay
trade-related technical assistance and capacity building activities designed to assist Members in implementing existing commitments under the Uruguay Round Agreements and in fully participating
Tout le monde sait que le renforcement du programme de désarmement international ne dépend pas uniquement de la mise en œuvre des engagements existants mais passe également par la revitalisation de la Conférence du désarmement
It is known to all that strengthening the international disarmament agenda does not depend only on the implementation of existing commitments but requires the revitalization of the Conference on Disarmament
Cela suppose que les engagements existants soient pleinement honorés et que l'on renforce les
That included the full implementation of existing commitments and enhanced monitoring of commitment enforcement;(d)
Une évaluation préliminaire menée à l'appui des négociations sur les changements climatiques au titre de la Convention-cadre sur les changements climatiques a montré que, même si les engagements existants pris dans le cadre de l'Accord de Copenhague en vue de maintenir l'augmentation de la température en dessous de 2° C sont entièrement mis en œuvre, il subsisterait un écart.
In support of the climate change negotiations under the Framework Convention on Climate Change a preliminary assessment has found that, to keep the temperature increase under 2° C, the existing pledges under the Copenhagen Accord, even if fully implemented, will still leave a gap.
Cela suppose une application effective des engagements existants, permettant aux forces du marché d'opérer dans les secteurs d'avantage comparatif des pays en développement,
This presumes effective implementation of existing commitments, allowing market forces to operate in sectors of comparative advantage of developing countries,
Des détails sur l'exécution des engagements existants devraient aussi être communiqués
Details of the implementation of existing commitments should also be made available,
Enfin, il faut mettre en balance les nouvelles demandes de crédits avec les engagements existants pour définir des priorités adéquates:
Third, requirements for new resources must be weighed against existing commitments in order to determine appropriate priorities:
des défis et des engagements existants ainsi que des mesures nécessaires pour promouvoir la cause des femmes.
challenges and ongoing commitments and measures needed to advance the cause of women.
ne peuvent pas se permettre de ne pas réitérer leurs engagements existants relatifs aux dispositions contenues dans les traités existants
girls worldwide and cannot afford not to reaffirm their commitment to existing agreed language and instruments and to strong action
traités internationaux existants échouent, cet échec ne doit pas favoriser le non-respect des engagements existants ni la réinterprétation de ces engagements d'une façon favorable à certains objectifs politiques qui n'emportent pas l'appui de la communauté internationale.
existing international treaties and resolutions must not make it possible to renege on existing commitments or to reinterpret those commitments in a manner that would serve certain political agendas that do not enjoy the support of the international community.
souligne à cet égard qu'il importe de coordonner de telles initiatives en faveur de l'Afrique en assurant la mise en œuvre effective des engagements existants dans le cadre de ces initiatives;
partners in recent years, and in this regard, emphasizes the importance of coordination in such initiatives on Africa through ensuring effective implementation of existing commitments in the context of such initiatives;
Incorporer Ie tourisme dans Ie respect des engagements existants en vertu de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques(CCNUCC)
Incorporate tourism in the implementation of existing commitments under the United Nations Framework Convention on Climate Change(UNFCCC) and its Kyoto Protocol,
l'éclaircissement de certains éléments clefs tels que la nature des engagements existants, la définition de l'agression,
clarification of some key elements, like nature of the existing commitments, definition of aggression
devrait tenir compte des engagements existants.
should therefore take these existing commitments into account.
les États donateurs puissent honorer leurs engagements existants.
donor States could fulfil their existing commitments.
b analyser les problèmes rencontrés dans la mise en œuvre des engagements existants et leurs causes profondes;
of agreed commitments and tools;(b) analysis of problems with the implementation of existing commitments, and their root causes;
qui est de maintenir un quilibre appropri entre le respect des engagements existants et la cr ation de la capacit en vue de r pondre au changement du cadre op rationnel d'Agence 2010,
which is to maintain the right balance between delivering on existing commitments and creating the capacity to respond to the changing business context of Agency 2010, while addressing pressures such
Results: 207, Time: 0.0391

Engagements existants in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English