Examples of using
Le contexte
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
à moins que le contexte n'indique un sens différent,
unless otherwise indicated by the context, the following expressions
Est rappelé le contexte de l'ouverture du centre et notamment son financement par le Salon pour la solidarité internationale qui s'est
It is reminded that the circumstances behind the center opening is in particular its funding by the Salon for international solidarity,
Nous pensons que le contexte économique et financier des actions européennes s'est amélioré
We believe the economic and financial backdrop for European stocks has improved
Et dans le contexte économique actuel, ça serait se tirer une balle dans le pied.
And in this economy, it would be a shot in the arm for the city.
Mais, dans le contexte de marchés imparfaitement concurrentiels,
But within this context of imperfectly competitive markets,
Cette affaire a été examinée par le tribunal de district d'Helsinki dans le contexte de la violation de la loi sur la liberté de la presse.
The case was being considered at the Helsinki District Court only in respect of the violation of the Act on the Freedom of the Press.
Rappelons que, l'an dernier, le contexte de marché avait été défavorable au 1er trimestre.
As a reminder, Q1 of last year had seen an unfavourable market backdrop.
Suivant le contexte, les termes« autre territoire» et« territoires» seront interprétés en conséquence;
As the context requires,"other territory" and"territories" will be construed accordingly;
Dans le contexte de la mise en œuvre de la réforme, la loi-cadre sur le système éducatif a créé une subdivision de la formation des enseignants parmi les six subdivisions du système éducatif.
In this context of implementation, a Framework Education System Law created a Teacher Training Subsystem as one of the six education subsystems.
Le design des formes organiques en plastique évoque le contexte des années 1960 et est comparable à
The organically moulded plastic design refers visually to the context of the 1960s and is stylistically similar to the designs of,
Je crois que les taux d'intérêt et le contexte réglementaire devraient s'améliorer tout au long de 2017.
I believe that there is potential for the interest rate and regulatory backdrop to improve throughout 2017.
Le contexte de cet exercice est à notre avis chargé de sens, parce qu'intervenant au lendemain de la célébration de deux évènements majeurs.
In our view, the backdrop to this debate is very meaningful because our meeting is taking place shortly after two major events.
D'après notre estimation, le contexte macroéconomique mondial semble globalement positif actuellement,
In our assessment, the global macroeconomic backdrop looks broadly positive right now,
En outre, dans le contexte actuel, ils sont susceptibles de devenir la chasse gardée des multinationales au détriment des capacités de production agricoles locales des pays en développement.
Moreover, under present conditions they are likely to be appropriated by multinational companies to the detriment of local food producing capacities in the developing countries.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文