PARU in English translation

issue
question
problème
numéro
sujet
enjeu
point
problématique
émission
émettre
délivrance
published
publier
publication
éditer
diffuser
released
libération
sortie
communiqué
libérer
publication
version
de déverrouillage
diffusion
module
mainlevée
issued
question
problème
numéro
sujet
enjeu
point
problématique
émission
émettre
délivrance
appeared
apparaître
sembler
figurer
apparemment
s'affichent
seemed
sembler
paraître
apparemment
as l'air
sont
dirait
felt
sentir
sensation
sentiment
pense
estiment
suis
ai le sentiment
looked
écoute
ecoute
voir
examiner
aspect
paraître
allure
apparence
regarde
es
paru
parties
appearing
apparaître
sembler
figurer
apparemment
s'affichent
release
libération
sortie
communiqué
libérer
publication
version
de déverrouillage
diffusion
module
mainlevée
appears
apparaître
sembler
figurer
apparemment
s'affichent

Examples of using Paru in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Paru en 1993, il s'agit de son dernier album officiel.
It was released in 1993 and is her fifth personal album.
Cette version a paru sur l'album du même nom le 22 novembre 1968.
The album itself have been published under the same label on 22 November 1988.
Paru au Canada en février 2010.
It was released in Canada on February 24, 2010.
J'ai paru idiot, ou tu t'es sentie intelligente?
So does that mean I sounded dumb, or I made you feel smart?
Ce recueil d'ensemble est paru sous la cote CD/INF.50, le 23 mai 2006.
This collection is to be found in document CD/INF.50 of 23 May 2006.
Le rapport avait d'abord paru en tant que document de travail.
The study had previously been issued in working paper form.
Pages, paru le 6 juin 2014 à Athènes.
Pages, came out on 6 June 2014 in Athens.
Paru en anglais, français et russe.
Available in English, French and Russian.
Mais ca m'a paru agité quand je suis arrivé.
Somebody out there was pretty upset when I arrived.
C'est paru le jour avant sa disparition.
This came out the day before he disappeared.
Un rapport provisoire est paru sous la cote UNEP/AMCEN/13/INF/2.
An interim report is available as document UNEP/AMCEN/13/INF/2.
Le Guide Michelin 2017 est paru!
The 2017 Michelin Guide is available!
La moitié de son œuvre a paru depuis.
Half of his work has since been published.
Au total, 91 numéros ont paru.
A total of 91 episodes were made.
Le second volume est paru en 2011.
A second volume came out in 2011.
Nous avons fait ce qui nous a paru bien.
We did what we thought was right.
les missiles offensifs nous ont paru être l'arme absolue.
offensive missiles were thought to be effectively irresistible.
Quelques années plus tôt, ça aurait paru fou, mais aujourd'hui.
A few years ago that would have sounded mad, but these days.
Le cinquième volume de CCAMLR Science a paru juste avant la réunion de CCAMLR-XVII.
The fifth edition of CCAMLR Science had been published just prior to CCAMLR-XVII.
Je l'ai fait quand l'article est paru.
I pasted it up when it first came out.
Results: 2582, Time: 0.1636

Top dictionary queries

French - English