Il n'existe pas de liste définitive énumérant les crimes posant un risque de protection particulier
There is no definitive list of crimes which pose a particular protection risk or clear-cut ways in
Bientôt, il agencera des nuages dans le ciel en posant son échelle transparente sur un arc-en-ciel noir
Soon, he will arrange clouds in the sky by putting his transparent ladder on a black
La réservation en ligne vous permet de réserver votre logement directement depuis le site web de Paris Attitude en posant une option ferme sur l'appartement que vous souhaitez louer.
The Online Booking system lets you book accommodation directly from the Paris Attitude website by placing a firm option on an apartment you wish to rent.
parfois même leurs visions, en posant de nouvelles questions
sometimes even their visions by raising new questions
La même année, en posant pour un portrait peint par l'artiste péruvien Alberto Vargas,
The following year, 1951, she posed for famous pin-up girl artist Alberto Vargas,
Page posant problème, action déclenchante,
Citing the page that poses the problem, what alerted you to the problem,
avec les gouvernements provinciaux, territoriaux ou fédéral en réponse aux infestations de ravageurs forestiers posant des risques économiques,
territorial and/or federal governments in response to forest pest infestations that pose significant economic,
En posant simplement des patins de feutre sous les pieds de votre mobilier,
Simply by putting felt pads under the feet of your furniture,
Mettra en place les itinéraires techniques de l'exploitation forestière pour la mise en oeuvre de ces plans, en posant les bases favorables pour la certification forestière.
Will establish the technical procedures of forestry exploitation for the implementation of these plans, by placing the favourable basis for forest certification.
Une foule de personnages posant et gesticulant sont réunis dans un endroit vaguement familier à un moment indéterminé.
A random crowd of posed and gesticulating characters are assembled together in a vaguely familiar place at an unspecified time.
À gauche, un homme qui lui ressemble énormément posant dans une gare, présenté
On the left, a man who looks very similar poses in a train station,
Outils Océans vous apporte toujours plus de services en réalisant l'édition de vos étiquettes autocollantes et en les posant sur les supports.
Outils Océans can provide a service to print and place your labels on their supports.
de déport concernant les dossiers et sujets posant spécifiquement problème.
disqualification measures regarding the dossiers and subjects that pose a specific problem.
Il valide sa commande en posant son doigt sur le TouchID de son iPhone
He validates his order by putting his finger on its iPhone
Vient alors la 2ème phase où il va falloir prendre le pas sur l'équipe adverse, en posant les cartes des éléments sur le plateau.
Then comes the 2nd phase where it is necessary to take the lead on the opposing team, placing the cards of the elements on the board.
La démonstration de l'utilité de tels projets posant problème, il y avait nécessité de communiquer au secrétariat les renseignements s'y rapportant.
Demonstrating the value of such projects posed a challenge, hence there was a need to communicate information about them to the secretariat.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文