POURSUITE DU PROGRAMME in English translation

continuation of the programme
poursuite du programme
suite du programme
continuation du programme
continuation of the program
poursuite du programme
suite du programme
continuation du programme
maintien du programme
poursuite du projet
continue the program
poursuivre le programme
continuer le programme
poursuite du programme

Examples of using Poursuite du programme in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nous souhaitons qu'une plus grande importance soit accordée aux principaux domaines de développement des ressources humaines dans la poursuite du programme de coopération entre l'ONU et l'OEA.
We would therefore like to see in the continuing programme of cooperation between the United Nations and the OAS more emphasis placed on the major area of human resource development.
Poursuite du programme d'exploitation des sites analogues des fins d'exploration plan taire en utilisant le crat re de Haughton sur l'le Devon, au Nunavut, comme site g ologique s'apparentant aux environnements lunaire et martien.
Continue the program of analogue opportunities in planetary exploration utilizing the Haughton crater on Devon Island, Nunavut as a site geologically analogous to the Moon and Mars.
elle souscrit aux recommandations concernant la poursuite du Programme durant l'exercice biennal 2014-2015
it endorsed the recommendations regarding the continuation of the Programme in the biennium 2014-2015
les mesures à prendre pour la poursuite du Programme.
of the International Comparison Programme"(E/CN.3/1999/8), considered by the thirtieth session of the Statistical Commission, spelled out the deficiencies of previous rounds and">the actions needed to ensure the continuation of the programme.
Il avait été précisé à Banff, que le budget de US$ 3.170.000, couvrant les dépenses de base des trois années, à venir, était fondé sur le montant requis pour la simple poursuite du programme, avec le personnel existant alors.
It was indicated at Banff that the approved budget of expenditure for the triennium of US$3,170,000 to cover the hard-core costs was based on the amount required only to provide for the continuation of the programme with the then existing staff.
Pour garantir la poursuite du programme, les autorités cherchent à former les enseignants,
In order to guarantee the continuity of the programme, teachers, pupils and parents are being
Poursuite du programme« Punto Azul» en Colombie Le programme Punto Azul(Point bleu)
The Punto Azul program continues in Colombia The Punto Azul(Blue Point) program has set
Si l'on ne trouve pas les ressources nécessaires à la poursuite du programme passée cette date, c'est l'ensemble du
Unless resources are made available to continue the programme beyond that date, the whole police programme will be jeopardized
Il était satisfait de l'évaluation du programme EMPRETEC et souhaitait être assuré de la poursuite du programme, afin que les pays africains francophones puissent, comme les pays latinoaméricains.
He was satisfied with the evaluation of the EMPRETEC programme, and would like to be assured of the programme's continuation since the success it had had in Latin America should be emulated in French-speaking African countries.
qu'il ait été établi que la poursuite du programme était sans danger pour vous.
side effects resolve and it is determined to be safe for you to continue the program.
améliorant ainsi la prise de décision pour la poursuite du Programme.
allowing better decision-making for the programme continuation.
présente le débat sur la poursuite du Programme.
followed by a discussion on the continuation of the ICP.
la transparence des partenariats public-privé ainsi que sur la poursuite du programme visant à créer des unités PPP performantes.
transparency surrounding PPPs as well as continuing the programme of establishing successful PPP Units.
au Service canadien de la faune de discuter de la poursuite du programme au Québec.
the Canadian Wildlife Service to discuss the future of the program in Québec.
ont demandé la poursuite du programme.
asked for the programme to continue.
à compter de 2007, notamment pour financer la poursuite du programme susmentionné.
The payments are also intended to finance the continuation of this programme.
se sont communiqué des renseignements en 2011 pour planifier la poursuite du Programme après la troisième vague de données.
communicated during 2011 to make plans for continuation of the programme beyond the third wave.
aussi à prendre des mesures pour assurer la poursuite du Programme, notamment au moyen de crédits prélevés sur le budget ordinaire
also to take steps to ensure the continuation of the Programme, including appropriate funding from the regular budget
Poursuite du programme de remplacement de canalisations anciennes à l'intérieur des bâtiments(eau chaude,
Continuation of the programme of replacement of pipes used in the buildings(hot water,
des résultats financés par le programme pilote entre le mandat du CRSNG et celui du CRSH, la poursuite du programme au-delà de l'étape pilote nécessiterait qu'il soit administré conjointement par le CRSNG et le CRSH.
outcomes funded by the Pilot Program between the mandates of NSERC and SSHRC, the continuation of the Program beyond the pilot phase would require the joint administration of the program by NSERC and SSHRC.
Results: 92, Time: 0.0881

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English