PROGRAMME AIDE in English translation

program helps
aide du programme
programme aident
programme contribue
program assists
programme assists
programme supports
d'appui aux programmes
de soutien aux programmes
assistance program
programme d'aide
programme d'assistance
d'un programme d' aide aux
programme d'accompagnement
program supports
soutien des programmes
d'appui aux programmes

Examples of using Programme aide in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
À l'heure actuelle, le programme aide les entrepreneurs migrants à structurer un plan d'affaires solide.
At the moment, the programme helps migrant entrepreneurs to structure a solid business plan.
Grâce à ces données, le programme aide à prioriser les interventions et investissements immédiats dans les aires protégées, là où ils sont le plus nécessaire.
With this data, the programme helps prioritise where immediate interventions and investment in protected areas are most needed.
Le programme aide les États à développer leur système de gouvernance,
The programme assisted States in developing their governance systems,
Version III: Les réfugiés peuvent obtenir un logement dans le cadre du programme aide à la construction d'appartements locatifs,
Version III: refugees may obtain housing under the programme Support for the Construction of Rental Apartments,
Le programme aide les pays à établir des structures pour le choix des politiques afin d'examiner le problème à long terme.
The programme supported countries in establishing policy structures to address the issue over the long term.
Ce programme aide les stagiaires à amorcer de belles carrières dans leur pays
The Internship Programme helped the hosted trainees to embark on successful careers,
Depuis 2003, ce programme aide 18 000 employés par an, dont plus de 40% de femmes.
Each year since 2003, the program has assisted up to 18,000 workers-- with over 40 per cent being female.
Ce programme aide nos employés à traiter les problèmes de façon proactive,
The program helps employees proactively address problems,
Ce programme aide la Banque à réduire ses coûts de mobilier,
The program helps CIBC reduce its furniture costs,
Ce programme aide les usines du secteur forestier à mettre sur pied des projets pilotes de démonstration de la mise en œuvre de technologies transformatrices en vue d'éventuelles applications commerciales.
The TTPSD is helping forest sector mills to build pilot-scale demonstration projects to implement transformative technologies for eventual commercial applications.
Dans toutes les parties du monde, le Programme aide à réaliser la gestion durable des forêts et à renforcer les
In all regions of the world, the Programme is helping to implement sustainable forest management
En ce qui concerne les OMD, il est proposé que le Programme aide les pays à accorder une plus grande priorité aux objectifs dont la réalisation est la moins bien engagée.
On MDGs, it is suggested that UNDP support countries to further prioritise on the most off-track goals.
Dans l'ensemble, ce programme aide le Canada à mieux comprendre les changements climatiques,
Overall, this Sub-program helps Canada to better understand, make informed decisions
Le programme aide à cerner les enjeux préoccupants tant au Canada qu'au Royaume-Uni,
The program is helping to identify areas of growing concern affecting both Canada
Ainsi, ce programme aide les familles qui connaissent des difficultés sociales
Thus, the programme helps families experiencing social
Le programme aide les femmes des zones rurales à se libérer de l'emprise des usuriers et de la spirale de l'endettement.
The programme enables women living in rural areas to escape the clutches of loan sharks and spiralling debt.
Ce programme aide les parkinsoniens à bénéficier des bienfaits physiques
The program helps people with Parkinson's take advantage of the psychological
Ce programme aide les femmes qui ont à s'occuper d'enfants handicapés
The programme enabled women caring for disabled children
On a constaté que ce programme aide effectivement les parents à mieux s'acquitter de leur fonction de parents
It has been found that FLE programmes do help parents to develop their skills as parents
Depuis plus de cinq ans, le programme aide Julian en lui permettant de bénéficier de ressources que nous ne pourrions pas lui offrir par nos propres moyens.
For more than 5 years the project has helped support Julian with resources that we couldn't provide on our own.
Results: 219, Time: 0.1019

Programme aide in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English