PROGRAMME DE FACILITATION in English translation

facilitation programme
programme de facilitation
facilitation agenda
programme de facilitation
facilitation program
programme de facilitation
programme of facilitated

Examples of using Programme de facilitation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
l'Union économique et monétaire ouest-africaine coopèrent à la mise en œuvre d'un programme de facilitation du transit routier, pour fluidifier les systèmes de transport et éliminer divers obstacles non tarifaires.
Monetary Union are joining forces to implement a road transport and transit facilitation programme aimed at making regional trade more fluid through the improvement of transport systems and the elimination of various non-tariff barriers.
les Pays-Bas de leurs contributions généreuses au programme de facilitation BIOTRADE, qui était un instrument novateur visant à améliorer l'accès aux marchés
the Netherlands to the BioTrade Facilitation Programme, which was an innovative instrument to enhance market access and competitiveness for developing
notamment de la part des pays sans littoral pour lesquels ces postes frontière sont vitaux et tout programme de facilitation devrait toujours porter en premier lieu sur le franchissement des frontières terrestres.
particularly in the case of landlocked countries for which these border posts are vital, and any facilitation programme should always first address land border crossing issues.
pour le développement durable, en particulier le lancement du Programme de facilitation Biotrade par la CNUCED et le CCI(avec l'appui financier des Gouvernements suisse
in particular the launching of the Biotrade Facilitation Programme by UNCTAD and ITC(with the financial support of the Governments of Switzerland
Le Programme de facilitation du financement du commerce de la Banque interaméricaine de développement se compose d'un réseau de 72 banques émettrices dans 19 pays d'Amérique latine
The Trade Finance Facilitation Programme of the Inter-American Development Bank includes a network of 72 issuing banks in 19 Latin American and Caribbean countries,
les nouvelles initiatives prises telles que la création de l'Institut virtuel, le Programme de facilitation BioTrade et les initiatives sur les biocarburants suscitent un large intérêt.
as well as wide interest in new initiatives such as the Virtual Institute, the biotrade facilitation programme, and biofuels initiatives.
Il est nécessaire de renforcer les programmes de facilitation du commerce et des transports, et d'en accroître la cohérence, de promouvoir la coopération régionale et d'encourager les initiatives concernant certains couloirs.
There is a need to strengthen coherent trade and transport facilitation programmes and ensure regional cooperation as well as specific corridor-based initiatives.
les informations fournis par le secrétariat ont aidé les pays à structurer leurs mécanismes de coordination et à harmoniser leurs programmes de facilitation.
information provided by the secretariat have helped countries to structure their coordination mechanisms and streamline their facilitation programmes.
Il a également permis de souligner que la promotion des mesures existantes dans les pays de la région méditerranéenne ferait progresser considérablement les programmes de facilitation du commerce de ces pays.
The workshop also highlighted that promoting existing measures in the countries of the Mediterranean region would greatly advance their trade facilitation agendas.
Pour qu'un aussi large impact puisse se produire, il faut surtout que les programmes de facilitation du commerce permettent la mise en place de moyens institutionnels et de capacités de gestion viables dans le secteur du commerce international.
The occurrence of this broader impact depends to a large extent on the ability of trade facilitation programmes to construct a sustainable institutional and managerial international trade capacity.
Les programmes de facilitation d'accès à la micro finance pour les femmes
Programmes to facilitate access to microfinance for women
la CEDEAO cherche ainsi à mettre en œuvre des programmes de facilitation des transports routiers
ECOWAS is seeking to implement programmes to facilitate road transport
économiques dans leur pays d'origine et sur l'existence de programmes de facilitation du retour.
economic opportunities in the home country and the existence of programmes to facilitate return.
un moyen simple pour commencer à élaborer des programmes de facilitation du commerce aux niveaux national et régional a été proposé.
a simple way to start the development of trade facilitation programmes at national and regional levels was proposed.
leurs partenaires de développement à rendre plus efficaces les projets et programmes de facilitation des transports et à accélérer le développement des transports routiers internationaux grâce à des objectifs à long terme.
regional member countries and their development partners increase the effectiveness of facilitation programmes and projects and accelerate the development of international road transport through long-term targets.
en particulier des représentants des populations vulnérables et des programmes de facilitation, qui comprennent en particulier les jeunes
especially representatives of vulnerable populations and facilitating programmes, which include young people
sur les transports routiers, notamment l'achèvement des tronçons manquants du réseau routier transafricain, ainsi que des programmes de facilitation des transports des CER, avec l'aide des partenaires de développement.
including the completion of missing links of Trans-African Highway networks as well as transport facilitation programmes of RECs, with the aid of development partners.
l'expérience nécessaires à une application plus efficace des programmes de facilitation du commerce.
experience to contribute to more effective implementation of trade facilitation programmes.
Elle a relevé que les pays d'Afrique subsaharienne accusent un retard considérable, par rapport aux autres régions, en matière de facilitation des échanges, ce qui justifie les réformes douanières et les programmes de facilitation ambitieux menés à travers le continent.
She said sub-Saharan Africa lags significantly behind other regions in facilitating trade hence ambitious customs reforms and trade facilitation programmes currently in the works on the continent.
le &lt;<Programme de facilitation du commerce et du transport>>, réalisé au nom d'un certain nombre de donateurs avec l'appui de la Banque mondiale et de la SECI, a fait l'objet d'un rapport.
SECI-supported"Trade and Transport Facilitation Programme", which is being implemented on behalf of a number of donors.
Results: 57, Time: 0.0442

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English