PROGRAMME DE VISITES in English translation

visits programme
programme de visites
visit program
programme de visites
tour program
programme de visite
programme de la tournée
programme du tour
programme d'excursion
programme de voyage
programme du circuit
programme touristique
programme tournée
visitors program
programme des visiteurs
programme de visite
visitation program
programme de visites
visit programme
programme de visites
visiting programme
programme de visites
visiting program
programme de visites
visits program
programme de visites
inspection program
programme d'inspection
programme d& 146;inspection
programme d=inspection
programme de vérification
programme de visites

Examples of using Programme de visites in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'État partie devrait rétablir le programme de visites familiales soutenu par le Comité international de la Croix-Rouge, à l'intention des détenus originaires de la bande de Gaza.
The State party should reinstate the family visit programme supported by the International Committee of the Red Cross for prisoners from the Gaza Strip.
Il a aussi énormément profité de ses relations avec les organisations de la société civile dans le cadre de son programme de visites.
It has also profited enormously from its contact with civil society organizations while conducting its visiting programme.
Les efforts n'ont cependant pas abouti, en raison de l'existence d'un désaccord quant aux modalités à appliquer à la sélection des participants au programme de visites.
However, these efforts failed to meet their objectives due to disagreement over the modalities for the selection of participants in the family visits programme.
Early Start- un programme de visites à domicile pour les familles ayant des enfants aux besoins spéciaux qui sont inscrits dans un établissement de services de garde réglementés.
Early Start- a home visiting program for families with children with special needs, and who are enrolled in licensed child care facilities.
ces visites continueront à être inscrites à son programme de visites.
such visits will continue to figure in its visiting programme.
Le programme de visites à domicile Les familles d'abord offre des services aux familles ayant des enfants qui vivent dans des conditions jugées à risque.
The Families First home visiting program provides services to families with children(from prenatal to five years old) who are living in what are considered at-risk conditions.
il prévoyait d'accompagner le CNERH dans son programme de visites éducatives.
accompanying NCEHR in its existing educational visits program.
Programme de visites supervisées dans le cadre d'une approche interdisciplinaire,
Supervised Visiting Programs As part of an interdisciplinary approach, educators in Application
Le Cristóbal Balenciaga Museoa propose un programme de visites et d'activités qui feront de la visite au Musée une expérience différente et inoubliable.
The Cristóbal Balenciaga Museoa has created a programme of tours and activities that will transform your visit to the Museum into a unique and unforgettable experience.
Le Globe de l'innovation lui permettra de développer sensiblement son programme de visites et de se positionner en tant qu'important centre d'attraction régional.
The Globe of Innovation will allow CERN to develop its visitor programme substantially, and position itself as a major regional attraction.
À cette fin il a lancé un programme de visites dans les États parties dont les rapports devaient être
To that end, it had launched a programme of visits to States parties whose reports were to be
Un programme de visites de 2-3 jours pourrait être organisé dans plusieurs pays d'une même région,
A programme of visits covering 2-3 days could be organized across more than one country in a region
Elle souhaiterait en outre obtenir des précisions sur son programme de visites en République démocratique du Congo dans les mois à venir.
He should provide further details on his planned visits to the Democratic Republic of the Congo in the coming months.
Il l'encourage également à poursuivre son programme de visites officielles et à continuer de développer le dialogue
He also encourages the Special Rapporteur to continue her programme of visits and to continue promoting dialogue
Dar Nesma propose également un programme de visites et d'excursions pour ceux et celles qui auraient envie de découvrir le désert tunisien
Dar Nesma also offers a program of visits and excursions for those who would like to discover the Tunisian desert
avec lequel vous composez librement votre programme de visites et d'activités!
which allows you to compose freely your program of visits and activities!
il existe un programme de visites de spécialistes du Royaume-Uni.
are covered by a programme of visits by consultants from the United Kingdom.
et notamment le programme de visites, seront maintenues.
including the programme of visits, would continue.
le Centre a initié un programme de visites pour accueillir quelques-uns des meilleurs étudiants.
the Centre introduced a program of visits to welcome some of the best students.
Pour certains soins spécialisés qui ne sont pas assurés par les établissements de santé publique de Gibraltar, il existe un programme de visites de spécialistes du Royaume-Uni.
Certain medical specialties not provided by the Gibraltar public health facilities are covered by a programme of visits by consultants from the United Kingdom.
Results: 132, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English