QUESTION FIGURE in English translation

item is included
subject is contained
issue be included
issue was included
item is reproduced
issue is contained

Examples of using Question figure in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La décision la plus récente de la Commission sur cette question figure dans sa résolution 2005/79,
The latest decision of the Commission on this subject is contained in its resolution 2005/79,
il est recommandé que la question figure régulièrement à l'ordre du jour de l'Assemblée générale
it is recommended that the issue be included as a regular item in the agenda of the General Assembly
On estime qu'alors les dispositions définitives qui doivent être arrêtées par la Conférence des parties à la Convention prendront effet le 1er janvier 1996 le précédent rapport à l'Assemblée générale sur cette question figure dans le document A/47/466.
At that point, it is expected that the definitive arrangements to be established by the Conference of the Parties to the Convention will come into effect on 1 January 1996. For reference, the previous report to the General Assembly on this subject is contained in document A/47/466.
ce qui explique pourquoi la question figure parmi les interdits de la République islamique.
which explains why the question figures among those forbidden by the Islamic Republic.
Le représentant a souligné la nécessité de poursuivre l'examen de la question avec la participation du spécialiste à la CNUCED du financement de la participation d'experts; il a proposé que la question figure à l'ordre du jour de la prochaine session ordinaire du Conseil, en vue de déterminer de quelle façon les États membres souhaitaient
He underscored the need to explore this matter further with the involvement of the UNTCAD focal point on financing of experts and suggested that this issue be included in the agenda of the forthcoming regular session of the Board with the objective of deciding how member States wished to proceed with the issue
Le représentant a souligné la nécessité de poursuivre l'examen de la question avec la participation du spécialiste à la CNUCED du financement de la participation d'experts; il a proposé que la question figure à l'ordre du jour de la prochaine session ordinaire du Conseil, en vue de déterminer de quelle façon les États membres souhaitaient
He underscored the need to explore this matter further with the involvement of the UNTCAD focal point on financing of experts and suggested that this issue be included in the agenda of the forthcoming regular session of the TDB with the objective of deciding how member States wished to proceed with the issue
La question figure au programme de travail de cette organisation qui,
The issue was included in the programme of work of this Organization,
780 écoles dispensent un enseignement sur le VIH/sida dans l'ensemble du pays et cette question figure dans les programmes scolaires,
HIV/AIDS education is provided in 780 schools at the national level, and the issue is included in school curriculums,
Le texte en question figure dans le document A/64/25.
The text referred to is contained in document A/64/25.
Un projet de document sur cette question figure en annexe au présent document.
A draft document in this regard is contained in the annex to the present document.
Une liste non exhaustive des conférences en question figure dans l'appendice 3.
A non-exhaustive list of relevant conferences is contained in appendix 3.
Cette question figure également parmi les sujets d'examen des candidats à la police.
This subject is also an examination subject for the police qualification exam.
Cette question figure également à l'ordre du jour de la cinquantième session de l'Assemblée générale.
This question is also on the agenda of the General Assembly at its fiftieth session.
Le projet de résolution présenté au titre de cette question figure au paragraphe 7 du rapport.
The draft resolution submitted under this item appears in paragraph 7 of the report.
La liste des principaux accords qui ont trait directement à cette question figure à l'annexe 1.
Annex 1 contains the main agreements which are directly related to that issue.
Cette question figure toutefois dans les propositions de nouvelle loi sur les soins et la protection de l'enfance.
However, this issue has been included in the proposals for a Child Care and Protection Act.
La réponse à cette question figure dans le rapport périodique de la Slovaquie,
Answer to the question is given in the Periodic Report of the Slovak Republic,
En effet, cette question figure désormais en permanence à l'ordre du jour de l'Organisation des Nations Unies.
Indeed, this subject has now been put firmly on the United Nations agenda.
Des pays comme le Brésil œuvraient pour que cette question figure en permanence au cœur des préoccupations internationales et nationales.
Countries like Brazil were trying to establish the topic as a permanent feature of international and national agendas.
Un rapport sur cette question figure au document SC54-15, intitulé Statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale des Nations Unies.
A report on this issue is provided in Document SC54-15 Observer status in the United Nations General Assembly.
Results: 12733, Time: 0.0624

Question figure in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English