Examples of using
Qui implique
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Le plan d'action national a également pour but d'améliorer la qualité de vie, ce qui implique de résoudre le problème du logement des gitans.
A further aim of the national action plan was to improve the quality of life, which included resolving the problem of gypsy housing.
Il faudrait donc envisager sérieusement l'autre formulation du projet d'article proposée dans le document A/CN.9/658/Add.1, qui implique la suppression du projet de paragraphe 3.
Serious consideration should accordingly be given to the alternative wording of the draft article proposed in A/CN.9/658/Add.1, which entailed the deletion of draft paragraph 3.
Prenne note que les organisations ont chacune un modèle d'activité différent, ce qui implique qu'elles ont également des structures de financement différentes;
Take note that the agencies have different business models which imply that their funding structures will differ.
Le Kenya a élaboré un plan directeur national concernant le contrôle des drogues qui implique plusieurs ministères mais n'est pas encore entré en vigueur.
Kenya had formulated a national drug control master plan, which encompassed several ministries, but the initiative was not yet in force.
Le projet d'article reflète ainsi une conception équilibrée de la notion contemporaine de souveraineté, qui implique à la fois des droits et des obligations.
The draft article thus reflected a balanced view of the contemporary concept of sovereignty, which entailed both rights and duties.
Certaines personnes font l'erreur de choisir un plan qui implique de manger la nourriture de tous les jours même.
Some people make the mistake of choosing a plan that includes eating the same food every day.
Traitement des activités qui implique un intérêt légitime de NAPOLEONGAMES,
Processing activity that entails a legitimate interest of NAPOLEONGAMES,
Tout le monde aime recevoir un cadeau qui implique une réflexion de la part du donateur.
Everyone loves to receive a gift that involved thoughtfulness on the part of the giver.
Le rapport repose sur une méthode de recherche innovante qui implique des entretiens avec les parents,
The report used an innovative research method that involved interviewing parents,
La mise en place d'un système intégré d'autorisations est un processus long qui implique d'importantes modifications juridiques
The transition to an integrated environmental permitting system is a long process that entails important legal
Le Guatemala considère le droit au développement comme un droit collectif qui implique des devoirs et des obligations- obligations de l'État envers sa population
Guatemala considered the right to development as a collective right that implied duties and obligations: obligations of the State to its population
Le shopping vert, qui est finalement l'activité qui implique absolument le chemin le plus court entre le milieu de vie des plantes et nous.
Green shopping, which in the end is the activity that implies absolutely the shortest route between the living environment of plants and us.
Quelque chose qui implique autre chose
Plans that involved something other than fixing a computer
Le football est une famille de sports d'équipe qui implique, à des degrés divers,
Football is a family of team sports that involve, to varying degrees,
Ils résistent à toute représentation complète, ce qui implique un changement de paradigme pour les sciences de l'ingénieur.
They recognizably resist any attempt to make a full representation of them and this implies that there be a change in paradigm for engineering sciences as a whole.
On partage aussi le processus de décision et les bénéfices; ce qui implique une vision de démocratisation de l'économie sociale et de la même manière de démocratisation des NTIC.
That involved a vision of democratization of social economy and in the same way democratization of ICT.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文